Ez 46:2 - Chuj San Sebastian Bible2 A win yajl cha, ata tz'och win 'a jun puerta 'ay 'a sti 'el 'amc' cha. A yic tz'ochcn win 'a sti jun puerta 'ay 'a stojlal 'aj tzq'uel c'u, tz'och wan lin̈n win 'a stz'ey jun smarcoal jun puerta cha. Ya' sb'a cha, ax eb' ya'mal 'och sti eb' 'anma', wan ya'n tz'a eb' no xajmb'al tzyac' winac yet' pax no yic junc'ojlal, axn cha, tz'em n̈ojnjoc win yal sb'a 'ayn 'a yol sti puerta cha, tzlajw cha, tz'elx 'a 'aj tz'och cha. Ax jun puerta cha, tzjacw cani, at 'a caw yem c'ul xo tzmacchj can paxi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chuj San Mateo Bible2 A vin̈ yajal chi' tz'och vin̈ d'a jun puerta d'a b'ab'el amac', tz'och vin̈ d'a jun corredor d'a stojolal b'aj sjavi c'u. Tz'och lin̈an vin̈ d'a smarcoal jun puerta chi', yacb'an van sn̈usantz'a noc' silab' eb' sacerdote yed' noc' silab' yic junc'olal syac' vin̈. Slajvi chi' tz'och vin̈ ejmelal d'ayin b'aj ayec' chi', ichato chi' tz'el vin̈ d'a corredor chi', palta scann̈ej jacan jun puerta chi', masanto vanxo sq'uic'b'i smacchaji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ax xyiln 'ix jun rey cha, lin̈n 'ec' 'a stz'ey jun 'oy 'a sti yatut Jehová. A 'a stz'ey cha, ata 'ayc' eb' syajlil eb' soldado, yet' eb' tz'utz'n trompeta. Caw tzalj eb' 'anma chi smasnil. 'Ay eb' tz'utz'n no cacha. 'Ay pax eb' tzb'itn yet' jun tzo'n̈ yamc'ab', yic tzjucb'tzax eb' tzb'itn yuj yaln eb' wach' paxti 'a Dios. Yuj cha, stzilnjat 'ix Atalía spichul, xyaln 'ixtic: —¡Pechm ex 'el yajl ax tic! ¡Pechm ex 'el yajal! xchi 'ix.
A yic tz'el 'a sc'ojl win yajl chi ya'n junc xajmb'al 'ayn an Jehová in, no xajmb'al tz'a'i, mto no xajmb'al yic junc'ojlal, tztac' sjacx jun puerta 'ay 'a stojlal 'aj tzq'uel c'u chi 'a winac, yic tzya'n win xajmb'al 'icha tzyac' 'a sc'ul 'iljelal. A yic tzlajw ya'n win xajmb'al cha, ata tz'el paxt 'a 'aj tz'och cha, tzlajw cha, tzmacx can pax jun puerta cha.