Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ex 30:7 - Chuj San Sebastian Bible

7 'A junjn sq'uin̈b'ial, yic yorail sb'o cantil, ata tzyac' tz'a Aarón jun tzo'n̈ incienso 'a yib'n̈ jun yet'l xajmb'al cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chuj San Mateo Bible

7 A vin̈aj Aarón ol n̈usantz'a incienso sumumi sjab' d'a yib'an̈ altar chi', junjun q'uin̈ib'alil ayic sb'ochajoch candil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ex 30:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eb' yunnal Amram: atn Aarón yet' Moisés. Ax Aarón a si'x 'el yet' eb' yin̈tl yuj Jehová, yic tzyiln eb' jun tzo'n̈ tas to yic yaji, yic tzn̈usn eb' incienso 'a yojltac, yic tz'a'w servil eb' 'a 'a, yic tzyaln eb' wach' paxti 'a sb'i 'a smasnil tiempo.


Xlajw cha, 'ix yaln 'at win 'a Hiram sreyl Tiro 'ixtic: ¿Tzac' am te c'ute 'ayin, 'icha otjnac a'n te 'a in mam, atn David, yic sb'on chan̈ yatut 'aj 'ix 'aj cajan?


A ticnec, to 'oj wac' b'o chan̈ yatut Jehová qui Diosal on̈. 'Oj wa'cn yico'oc, sec ata tz'ajx tz'a perjuma su'q'ui sjab' 'a yojltac, tz'em tzoln 'ixm pan 'a yojltac, tz'ajx tz'a xajmb'al to tz'a smasnil 'a sq'uin̈b'ial yet' 'a yemc'ual, 'a sc'ul 'iljelal, 'a yic tzpac' 'uj, yet' jun tzo'n̈ xo q'uin̈ tznax yic tz'ijx chan̈ sb'i Jehová qui Diosal on̈. 'Ixta tzyal checnb'il 'ac'b'il 'ayn̈ an̈ israel on̈ tic 'a smasnil tiempo.


A eb' cha, xc'och eb' 'a yojltac win rey cha, xyaln eb' 'a win 'ixtic: Ach rey Ozías man̈oc ach 'ay opiso a'n tz'a incienso 'a Jehová, palta an̈ ya'maln̈ 'och sti eb' 'anma 'a Dios on̈, atn an̈ yin̈tl on̈ Aarón tic, an̈ sic'b'iln̈ 'och ca'n tz'a xajmb'al on̈. 'Eln̈ 'a scajnub' Jehová tic, yujto caw x'och 'a tenmtacl 'a 'a. Man̈x 'oj ach yi' cha'an̈, xchi eb' 'a 'a.


'Ix smacn eb' spuertail yatut cha, xyutz'n tup eb' jun tzo'n̈ cantil, man̈xtoc xyac' tz'a eb' incienso, man̈xtoc xyac' eb' xajmb'al to tz'a smasnil 'a yatut qui Diosalec an̈ israel on̈c tic.


Wach' cab' tz'aj sq'ue'ch in lesl 'aych Mamin, 'icha tz'aj sq'ue'ch stab'l incienso tz'a 'a ojltac. Ax in c'ab' mojb'il q'ue 'ayach, lajn cab' yilx 'a yol a sat 'icha junc ofrenda tz'ajx 'aych 'a yemc'ual.


'Ix yaln pax Jehová 'a Moisés 'ixtic: Molb'tzej cot jun tzo'n̈ tic, yic tza'n b'o jun incienso to wicn̈ej tz'aji: Tzcot stzatjil te estacte, stzatjil te incienso wach' sjab', stzatjil te gálbano yet' sjoxl jun tzo'n̈ e no noc' uña sb'i 'ay 'a yojl a mar.


Tzlajw cha, tza'n 'och jun yet'l xajmb'al chi 'a yojltac 'elt te cortina 'aych yen̈loc scaxail in trato, 'a 'aj 'ay smacl te caxa 'a 'ajtil tzin chaj in b'a eyet'oc.


'Oj yac' tz'a pax 'a junjn yemc'ual, atn 'a yorail yoch sc'a'l cantil. 'Oj sb'o eb' jun tic 'a wojltac an Jehová in 'a smasnil tiempo.


A jun tic, cuynb'il x'ajcn 'a eb' israel, chajtlto cojn eb' yin̈tl Aarón tztac' yochch sn̈us incienso 'a yib'n̈ yet'l xajmb'al 'a yojltac Jehová. Yuj cha, toto 'ay mach tzb'on 'icha eb' x'och tza'n yuj Coré cha, 'ixta pax tz'aj eb' jun xo. 'Icha wal xyutj Jehová yaln 'a Moisés, 'ixta wal xyutj Eleazar jun tzo'n̈ cha.


Xya'n 'och ewin suerte 'icha xon sley 'a junjn 'ejem. A 'a yib'n̈ win Zacarías 'ix cani. Yuj cha, x'och win 'a yol yatut Cajlil. Ata sn̈us win incienso caw su'q'ui sjab'.


An̈ xo tic on̈, an̈ja 'oj qui leslwi on̈, ax caln pax 'el spaxti Dios on̈, xchi eb' lajchwan̈ cha.


Tzyac' eb' cuyxoc a ley 'a scal eb' yit chon̈ab', atn eb' yin̈tl Jacob, ax yaln pax eb' 'a scal eb' yit israelal. A eb' tz'a'n tz'a incienso 'a ojltac, ax ya'n pax tz'a eb' no xajmb'al to tz'a smasnil 'a yib'n̈ yet'l xajmb'al.


Ax 'a scal smasnil eb' eyit israelal, ata ex in si'cn 'eli, yic tzex 'och ya'malc 'och sti eb' 'ayin, sec ax xo tze n̈us no xajmb'al 'a yib'n̈ yet'l 'aj tz'a'i. Tzeya'n tz'a pax incienso, 'aych cab' pax e camx chaleco eyu'uj yic tzex 'ochch 'a wojltac. An̈jtona', xwac' sc'ux eb' e mam eyichm smasnil jun tzo'n̈ ofrenda tz'ajx tz'a 'a wojltac yic tzin yi'n chan̈ eb' eyit israelal tic.


Ax Samuel c'otn 'ec' sway 'a yol scajnub' Jehová 'a stz'ey 'aj 'ay te scaxail strato Dios. A yic mantzac sacb'i, 'ayt 'och sc'a'l jun tzo'n̈ cantil,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ