Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ex 29:28 - Chuj San Sebastian Bible

28 A jun c'aj xo no chib'j cha, yic Aarón yaj no yet' eb' yunnal. Ley tz'ajcn jun tic 'a e cal yet' eb' eyit israelal. A jun xajmb'al tzyac' eb' 'ayn an Jehová in, xajmb'al yic junc'ojlal tz'ajcni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chuj San Mateo Bible

28 A chab' macan̈ noc' chib'ej chi', yic vin̈aj Aarón yed' eb' yuninal tz'ajcani, aton ofrenda syac' eb' eyetisraelal. Aton chab' macan̈ noc' chi' syac' eb' d'ayin yofrendaoc yic junc'olal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ex 29:28
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tza'n b'o spichl o'tac Aarón. A te pichl to tzictzni yilxi, te yel xo wach', a te tzac' b'o'oc.


Tzej can 'el sn̈i sc'ojl no mam calnelu cha, atn no tzb'achx 'och 'a wojltac; tz'elcn pax no sb'a'chil xub', atn no tzc'an Aarón yet' eb' yunnal yic tz'ochcn eb' 'a yopiso.


A spichl Aarón tzya'ch yuj yopiso, 'oj cann̈j jun tzo'n̈ chi 'a eb' yin̈tl b'aq'uin̈. 'Oj yico'oc junc yin̈tl cha, atn junc eb' 'oj 'och sjelc ya'malc 'och sti eb' 'anma 'ayin.


Xyaln pax Dios 'ixtc 'a Moisés: Toto 'ay mach tz'a'n junc no nun wacax, mto junc quelm wacx xajmb'al-l yic junc'ojlal 'a wojltac an Jehová in, a no noc' cha, yowlal may spaltail no'.


A jun tzo'n̈ ofrenda cha, 'oj eyac' 'ayn an Jehová in 'a smasnil tiempo.


Yujto yic eb' yaj smasnil sdiesmoal sat 'awb'en tzyac' eb' israel 'ayin, yuj cha, tzwaln cani to may yaln eb' yic schan slum 'a eb' yit israelal cha, xchi Dios.


A 'a smasnil tas tzchaj eb' cha, ata tzyijcan pax 'el eb' jun macn̈ chi tzyac' 'ayin. A jun macn̈ tzyac' eb' 'ayn cha, atn wal caw swach'l 'a scal.


'Ix yaln pax Jehová 'ixtc 'a Aarón: An 'ix wac' opiso a chan smasnil ofrenda tz'ajx 'ayn yuj eb' israel tic. A jun tzo'n̈ cha, wicn̈ej yaji, palta an xo tzwac' 'aych yet' 'a eb' onnal, sec eyic tz'ajcn jun tzo'n̈ cha. A jun tic ley tz'ajcn 'a e cal 'a smasnil tiempo.


A yic xc'och eb' 'a lum jolm witz cha, 'ix yi'n 'el Moisés spichl Aarón, ax 'a win Eleazar, ata 'ix ya'x can 'ochi. Xlajw xoj cha, xchamcn Aarón 'a lum jolm witz cha. Cojxn cha, 'ix pax 'emt Moisés yet' Eleazar.


Tzlajw cha, tzeya'n 'a Eleazar win ya'mal 'och sti eb' 'anma 'ayin. A jun tzo'n̈ cha, 'icha to ofrenda tz'aj 'ayin.


Xlajw cha, xya'n Moisés smasnil jun tzo'n̈ chi 'a Eleazar, win ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios, 'icha wal xyutj Jehová yalni.


Smasnil tas tz'ajx 'ayin, to tz'ijx 'at 'a winac, yic win tz'aji, xchi Dios.


Smasnil ofrenda tzyac' eb' israel 'ayin, tz'ijx 'at 'a yojltac win ya'mal 'och sti eb' 'anma cha; a jun tzo'n̈ cha, yic win tz'aji.


'Oj lajwc cha, ax sb'achn 'och win ya'mal 'och sti eb' 'anma chi jun tzo'n̈ chi 'a wojltac an Jehová in, atn sn̈i sc'ojl no xajmb'al yet' pax xub' no'. To tzsi'x can 'el jun tzo'n̈ cha, yic win ya'mal 'och sti eb' 'anma chi tz'aji. Ax yic tzlajw 'ec' jun tzo'n̈ cha, a jun xya'ch sb'a nazareoal cha, tztac' xo yu'n pax yal uva cha.


A eb' ya'mal 'och sti eb' 'anma', a tas smacl eb' yaji a chi tz'ijx can 'el 'a no wacax, yet' 'a no calnelu tz'ajx yuj eb' 'anma xajmb'alil. A jun tzo'n̈ tz'elcn cha, atn tic: no squelab', no yaln̈ sti', yet' no stzucutz.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ