A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 9:31 - Chuj San Sebastian Bible31 'Ixta to b'i'an, 'ix 'och wan jun owl chi 'a yib'n̈ eb' creyente smasnil 'a Judea, 'a Galilea, yet' 'a Samaria. Caw xlaj 'och ste'nal eb'. 'Ay xiwc'ojlal eb' 'a Cajlil. 'Ix 'och Yespíritu Dios yet' eb'. Yuj cha, 'ix niwtj chan̈ sb'isl eb'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chuj San Mateo Bible31 Ichato chi', ix och vaan spechji b'eyec' eb' creyente d'a masanil chon̈ab' d'a yol yic Judea, d'a yol yic Galilea yed' d'a yol yic Samaria. Ix laj stec'b'itan sb'a eb'. Te naann̈ej Cajal Jesús yuj eb'. Ix och Yespíritu Dios yed' eb', yuj chi' ix te q'uib' sb'isul eb'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Palta 'icha eb' gobernador 'e'nc 'a yaln̈taxi, caw wal 'icha 'ictz yaj eb' 'a eb' chon̈ab', junjn c'u tzya'n eb' 40 q'uen tumn plata yuj tas tzc'ux eb', yet' yuj yal uva tzyu'j eb'. An̈jtona', caw wal tz'ixtx eb' chon̈b' yuj eb' schecb' eb'. Palta an xo tic, man̈ 'ixta'oc tzwutej, yujto caw niwn yel'ch Dios 'a in sat.
A Saulo, caw locn yet' eb' xmiln cham Esteban. Atn wal 'a jun c'u cha, 'ix 'el yich yajx 'och jun niwn yailal 'a yib'n̈ eb' creyente 'aj Jerusalén cha. Yuj cha, 'ix laj yi'nc 'el sb'a eb'. 'Ix laj 'at eb' 'a jun tzo'n̈ xo chon̈b' 'a yol yic Judea cha, yet' 'a Samaria. Cojxnn̈ej eb' schecb' Jesús 'ix can 'a Jerusalén cha.
Yuj cha, ex wu'tac, ex wanab', 'oj wal't 'ayex, tas tzeyutj e b'a ta', a yic tzeyamn e b'a. Comnoc 'ayx tzex b'itni, 'ayx tzeyac' junc cuynb'il, 'ayx tzeyal-l junc tas tz'ajx yuj Dios 'ayex, 'ayx tzex paxtin 'a junc chuc ti'al, 'ayx pax tzeyal-l tas tzyal 'el'ch jun chuc til cha. Comnoc tzlaj 'och e te'nal yuj smasnil tas tze b'o cha.
Tzaln 'a eb', to man̈xtzac ya'ch eb' snab'en 'a jun tzo'n̈ comn 'ab'ix, yet' 'a yab'xil smam yichm eb', yujto man̈ jantcoc jun tzo'n̈ 'ab'x chi yojc eb'. Ton̈j tzcomn tej sb'a eb' yu'uj, palta nab'an̈ej. A jun tzo'n̈ 'ab'x cha, may yopiso on̈ scuyn 'a tas tznib'j Dios tzqui b'o'o, yic tzca'n 'och qui c'ojl 'a 'a.