Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 4:36 - Chuj San Sebastian Bible

36 'Ay jun creyente José sb'i, 'ix 'ajx sb'ic can Bernabé yuj eb' schecb' Jesús. A Bernabé, tzyal 'el'chi, 'A'm Niwnc'ojlal. A jun cha, yin̈tl Leví 'aj Chipre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chuj San Mateo Bible

36 Ay jun vin̈ creyente scuch José, ix ac'ji scuch Bernabé yuj eb' schecab' Jesús. A Bernabé syalelc'ochi, Ac'umoch Tec'anil. A vin̈ chi' yin̈tilalcan Leví vin̈, aj chon̈ab' Chipre vin̈.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 4:36
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

yet' Jacobo, yet' jun yu'tac Juan sb'i, a chawn̈ eb' tic, yunnal Zebedeo eb'. 'Ix ya'n can pax sb'ic eb' Boanerges. A Boanerges tzyal 'el'chi, ow spaxtin eb' 'icha sc'an̈ c'u.


'Ixta xyutj sb'a eb'. 'Ix ya'n 'at eb' yofrenda 'a eb' anciano 'aj Judea cha. Ax Bernabé yet' Saulo 'ix 'i'n 'at jun ofrenda cha.


Ax Bernabé yet' Saulo, yic xlajw tas sb'ocn eb' 'a Jerusalén, 'ix paxx eb' 'a Antioquía. 'Ix yij 'at eb' Juan yet'oc, atn jun tzcuch pax Marcos.


A 'a scal eb' creyente 'a chon̈b' Antioquía, ata 'ay jun tzo'n̈ eb' tzyac' Dios yal-l spaxti', 'ayc' pax jun tzo'n̈ eb' cuywjum: atn Bernabé, yet' Simón tzcuch pax Niger, Lucio 'aj chon̈b' Cirene, Saulo, yet' pax Manaén, atn jun q'uib'nc chan̈ yet' win Herodes, win ya'jnac yajil 'a Galilea.


Ata x'awtx ley yic Moisés, yet' jun tzo'n̈ tas tz'ib'b'il can yuj eb' schecb' Dios pecti'. Xlajw cha, ax eb' yajl yaj 'a capiya cha, 'ix ya'n eb' yal jun winc 'ixtc 'a Pablo yet' 'a Bernabé: —Ex wit chon̈ab', toto 'ay junc tas tze nib'j tzeyac' scuy eb' 'anma', tztac' eyaln 'el ticnec, xchi.


A 'a jun 'el, wan yaln sb'a eb' 'a Cajlil, 'aych pax eb' 'a c'ajb'c'ojlal. Ax Yespíritu Dios 'ix aln 'a eb' 'ixtic: —Tze sic' 'elt Bernabé yet' Saulo 'ayin, sec 'oj munljc eb' 'a 'aj 'ix wa'ch yopiso, xchi.


'Ix checx 'at Bernabé yet' Saulo yuj Yespíritu Dios. 'Ix 'emch eb' 'a chon̈b' Seleucia. Ata x'och eb' 'a yol jun barco, 'ix 'at eb' 'a lugar Chipre 'ay 'a snan̈l a mar.


Yic 'ix yab'n eb' jun tzo'n̈ tic, sictac x'aj eb' smasnil. 'Ix yab'n eb' tas 'ix yal Bernabé yet' Pablo. 'Ix yaln eb' chajtlto til wal milagro 'ix sb'o Dios yet' eb', yic x'ec' eb' 'a scal eb' man̈ israeloc.


Ax Pablo yet' Bernabé, caw 'ix stej sb'a eb' yet' ewinac, palta ma'ix b'o yuj eb'. Yuj cha, xyaln eb' creyente, chajtlto tz'at Pablo 'a Jerusalén yet' Bernabé. Tz'at pax jun tzo'n̈ xo eb' creyente yet' eb' yic tz'at sc'anb'noc eb' junc nab'en 'a eb' schecb' Jesús, yet' 'a eb' anciano 'a jun iglesia cha.


Caw 'ix stej sb'a eb' yu'uj, palta ma'ix chaj sb'a yaln eb'. Yuj cha, chucch 'aj x'at eb'. A Bernabé x'och 'a yol barco, x'at 'a lugar Chipre. 'Ix yi'n 'at Marcos yet'oc.


'Ay pax jaywn̈ eb' creyente 'aj Cesarea chi x'at quet' on̈. 'Ix 'at pax jun 'ichm creyente Mnasón sb'i, 'aj Chipre. Yic on̈ c'och 'a Jerusalén on̈, ata on̈ 'och wan 'a yatut win on̈.


Yic wan qui b'ey on̈, xquiln 'at jun lugar Chipre 'ay 'a snan̈l a mar. A 'a qui surito xcani. Xlajw cha, on̈ c'och 'a chon̈b' Tiro 'a yol yic Siria, yujto atta x'at can yictz te barco chi ta'.


Xlajw cha, on̈ 'el 'a Sidón chi 'on̈. On̈ 'ec' 'a sla'nil chon̈b' Chipre 'ay 'a snan̈l a mar, 'ix can jun chi 'a qui surito on̈, yujto man̈ tojloc sb'ey 'ic'.


Palta ax Bernabé 'ix 'i'n 'at Saulo chi 'a eb' schecb' Jesús, 'ix yaln 'a eb' 'ixtic: —'Ix yil Saulo tic Cajlil 'a yol b'e. 'Ix paxtin yet'oc. Yuj cha, caw 'ix ste'wtzej sb'a yaln 'el yab'xil Jesús 'a chon̈b' Damasco, xchi Bernabé 'a eb'.


Palta a mach tzaln 'el spaxti Dios, a 'a eb' yit 'anmal tzyal-li, sec tz'och ste'nal eb'. Toto 'ixta', caw tzjaw snab'en eb', tz'ajx sniwnal sc'ojl eb' yu'uj.


¿Tom may waln wic in chan jac colwal yet' Bernabé tic tze na'a? ¿Tom yowlal an̈ja tzin munlji yic tzin sayn jac in gasto? ¿Tom cojn jun tzo'n̈ xo eb' schecb' chi 'ay yaln yic e nani?


Schan̈lajn̈il ab'il xo we'cn 'a Jerusalén, in 'at jun 'ejm xo yet' Bernabé. Wi'n 'at Tito pax quet' on̈.


Ax jun tzo'n̈ xo eb' creyente wit israelal, sb'eylb'ejnac eb' sb'eyb'al Pedro. Caw chab'sat yutjnac sb'a eb' yet'oc. An̈jtona pax Bernabé, 'ochnc chab'satil yet' eb'.


Ax Santiago, yet' Pedro, yet' Juan, niwn yel'ch eb' 'a sat eb' creyente ta'. Nachjnac 'el yuj eb', chajtlto a Dios 'a'jnac jun wopiso tic yuj swach'c'ojlal. Yuj cha, ya'jnac cot eb' sc'ab' 'ayn yet' Bernabé, qui yamlan qui c'ab' yet' eb' on̈, yujto lajn schajnac sb'a snab'en eb' quet' on̈. 'Ixta yutjnac eb' sch'oxni, to tznib'j eb' tzon̈ 'at 'a scal eb' man̈ israeloc on̈. Ax eb', an̈ja smunlj eb' 'a scal eb' quit israelal on̈.


Ax Aristarco, preso yaj wet' 'a tic. Tic tzya't stzatzl e c'ojl ta'. Yet' pax Marcos, atn yican Bernabé, tzya't pax stzatzl e c'ojol. Waljnacx 'at 'ayx yuj Marcos tic, toto 'oj c'och ta', tzaljc'ojlal tze chaj sc'ochi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ