29 Yuj chi', ix yalan vin̈aj Pablo chi': —Vach'chom yujn̈ej jab' ix val tic d'ayach, mato yujto tzijtumto tas ol eyab'i, comonoc tz'el d'a sc'ool Dios to icha ix in aj tic icha pax chi' tzach aj yed' jantac eb' ix ab'an tas ix val tic, palta max ex tzec'chajlaj d'a q'uen cadena icha vaj tic, xchi vin̈aj Pablo chi' d'a eb'.
Yuj cha, caw x'och pitz'njoc cusc'ojlal 'a rey David. 'Ix q'ue 'a yojl jun cuarto 'a cha'an̈, jun 'ay 'a yib'n̈ q'ue spuertail chon̈b' cha, syamn 'och yoc' ta'. Ya' sb'a yic wan sb'ey q'ue cha, xyaln 'ixtic: ¡'Ay... ach wunnal Absalón! ¡'Ay... ach wunnal Absalón! ¡Comnoc wal an in cham a jeloc! ¡'Ay... ach wunnal Absalón! xchi rey David.
'Ix yaln 'ix cob's 'unn chi 'a 'ix spatron̈ chi 'ixtic: —Comnoc tz'at win in patron̈ tic 'a jun win schecb' Dios 'ayc' 'a Samaria, toq'ue tzb'o jun lepra 'aych 'a win tic, xchi 'ix.
Xlaj yalnc eb' 'a 'ixtic: —Comnoc on̈ smilc can Jehová 'a Egipto, 'a 'aj caw wach' qui chinec chib'ej, 'aj caw tzon̈ b'ut'jec wal si'mb'il. Ocxo jun, ax on̈ eyij cot 'a lum cusltac lum tic; 'in a 'a tic 'oj qui chamc yuj wejl qui masnil, xchi eb'.
Toto ax tic matz e chaj eyab' tas tzwala, 'oj woc' eyuj 'a c'ultaquil, yujto tzeyij chan̈ e b'a. Caw 'oj 'eltoc yal in sat eyu'uj, yujto 'oj eyijx 'at 'icha presoal, xin chi 'a eb'.
Ax 'a jun 'ac'wal, q'ui'noc xoj sch'oxx 'elt Pedro 'a sat eb' 'anma yuj win Herodes snani, waync Pedro 'a snan̈l chawn̈ eb' soldado, jalb'il yet' chab' cadena. Ax 'a sti', 'ayc' pax eb' soldado tztan̈wni te preso cha.
Ata xcan eb' jaye c'u ta'. 'Ay jun c'u 'ix yaln win Festo 'a win rey cha, tas yaj Pablo, 'ix yaln win 'ixtic: —A yic yel Félix 'a yopiso, 'ay jun winc 'aycn 'och 'a preso yu'uj, Pablo sb'i.
Ax xo, ¿tom tz'acn exx tze na'a? ¿Tom e chajnacx smasnil yic Dios e nan ticnec? Tecn wan e nani, to yajl ex xo ticnec. Palta an̈ xo tic on̈, ma'on̈ 'och yajlil eyet' on̈. Tocwal ex 'och yajlil 'a caw yel, to 'ixta', on̈ 'och pax yajlil eyet' on̈.