Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 23:24 - Chuj San Sebastian Bible

24 Tzeya'n lista jaywn̈oc schej win Pablo, yowlal tzeyij 'at 'a win gobernador Félix. Caw lista tzeyutj e b'a, sec may tz'i'n win 'a yol b'e, xchi win comandante cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chuj San Mateo Bible

24 Tzeyac'an lista jayvan̈oc schejal vin̈aj Pablo. Yujto yovalil ol eyic'b'at vin̈ d'a vin̈aj Félix, vin̈ yajal. Te lista tzeyutej e b'a yic malaj ol ic'an vin̈ d'a yoltac b'e, xchi vin̈.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 23:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in q'ue wan 'a 'ac'wl yet' jaywn̈ eb' winc ajun wet'oc, palta may junc mach 'aj 'ix wala tas xyal Dios 'a in nab'en, yuj tas 'oj in b'o 'a Jerusalén. May schej eb' xyi'aj, cojn 'in xwij no 'in cuchmal.


A jun tzo'n̈ tic, junn̈j c'u tz'aj sb'o smasnil 'a yol smacb'en win rey cha, atn 'a jun c'u checl xon yaji, 'a 'oxlajn̈e yoch slajchwil 'uj, jun 'uj Adar sb'i.


Yuj cha, 'ix sjaln ewinac, xyi'n 'at ewin 'a win Poncio Pilato, atn win gobernador 'aj Roma.


'Ix c'och 'a stz'ey winac, sucn 'och win sremelal 'a 'ajtc lajwnac win cha. Xyan̈tj win yet' aceite yet' yal uva. 'Ix sb'a'n 'och win jun tzo'n̈ nip 'a winac. Xlajw cha, xya'n q'ue win 'a yib'n̈ schej. 'Ix yi'n 'at win 'a mesón. Caw wach' xyutj yiln win jun 'anma cha.


A Juan win yunnal Zacarías, cajn 'a jun cusltac lu'um. 'Ay jun c'ual xyal Dios 'a 'a, tas 'oj yal 'a eb' 'anma'. 'Ix uj jun tic 'a yic yolajn̈il xo ab'il yoch win Tiberio sat yajlil 'a yib'n̈ eb' yajl 'a smasnil chon̈b' 'aych 'a yaln̈ sley Roma. 'Aych win Poncio Pilato gobernadoral 'a Judea. Ax win Herodes 'aych gobernadoral pax 'a Galilea. A jun yu'tac win Felipe sb'i, a 'aych gobernadoral 'a Iturea, yet' 'a Traconite. Ax win Lisanias, gobernador yaj 'a Abilinia.


'Ix ya'n 'at win jun scarta 'a win Félix cha, xchi jun carta chi 'ixtic:


An Claudio Lisias in, tzin tz'ib'j 'at jun in carta tic 'aych wajlil Félix, tic tzwa't stzatzl 'a c'ojl ta'.


Xlajw sc'och eb' 'a chon̈b' Cesarea, 'ix ya'n eb' ch'an̈ carta chi 'a win gobernador, 'ix ya'n pax eb' Pablo 'a winac.


Chon̈ji xo sc'och Pablo 'a Cesarea, xc'och pax win Ananías, win sat ya'mal 'och sti eb' israel 'a Dios. Ajun pax jaywn̈ eb' 'ichmtac winc 'ay yopiso, yet' jun win licenciado Tértulo sb'i. 'Ix c'och ewin 'a yojltac Félix, yic tzya'n 'och ewin 'a yib'n̈ Pablo.


Xlajw cha, syucn 'at win gobernador chi sc'ab' 'a Pablo. Yuj cha, xyaln Pablo yico': —Ach tic, wojtac, niwn xo yab'lil juez ach 'a qui nacion̈ on̈. Yuj cha, caw tzin tzalji, tzwal in paxti 'ayach.


Ach Félix, caw wach' ach. A 'a junjn lugar, checl yaji, to wach'n̈j tas tza b'o'o, yuj wal dios 'ayach.


Ata xcan eb' jaye c'u ta'. 'Ay jun c'u 'ix yaln win Festo 'a win rey cha, tas yaj Pablo, 'ix yaln win 'ixtic: —A yic yel Félix 'a yopiso, 'ay jun winc 'aycn 'och 'a preso yu'uj, Pablo sb'i.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ