Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 14:23 - Chuj San Sebastian Bible

23 A yic x'ec' Pablo yet' Bernabé 'a junjn iglesia, 'ix ya'n can 'och yopiso eb' tz'och ancianoal. 'Ix leslwi eb' 'a Dios, 'ix 'och pax eb' 'a c'ajb'c'ojlal. Xlajw cha, x'ajx can 'ab'enal eb' creyente 'a yol sc'ab' Cajlil yuj eb', atn 'a 'ajtil 'aych sc'ojl eb'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chuj San Mateo Bible

23 Ayic ix ec' vin̈aj Pablo yed' vin̈aj Bernabé chi' d'a junjun iglesia, ix yac'och yopisio eb' tz'och ancianoal eb' vin̈. Ix yac'an lesal eb' vin̈ d'a Dios, ix och pax eb' vin̈ d'a tzec'ojc'olal. Ix lajvi chi', ix ac'jicanoch eb' creyente ab'enal d'a yol sc'ab' Cajal Jesús, aton jun ix yac'och eb' d'a sc'ool.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 14:23
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

[Palta a jun c'aj demonio tic, man̈ comnoc tz'eli. Cojn toto tzex leslwi, tzex 'och 'a c'ajb'c'ojlal, 'oj stac' eyi'n 'eli,] xchi 'a eb'.


'Ay lajchwan̈ eb' xya'ch yopiso, sec wach' tz'ec' eb' yet'oc, ax schecn 'at eb' yal-l yab'xil.


Ax ticnec, 84 ab'il xo scan 'ix sch'ocoj. Caw matz yactj can 'ix yatut Dios, sc'ual yac'wlil ya'n servil 'ix Cajlil. Tzya'n 'och sb'a 'a c'ajb'c'ojlal, tzleslwi paxi.


Ax Jesús, caw 'ip 'ix 'awj cha'an̈, xyaln 'ixtic: —Mamin, tic tzwac' 'ab'enal in pixn 'a yol a c'ab', xchi 'a Dios. Xlajwn̈ej yaln jun cha, 'ix chami.


Xlajw cha, 'ix leslwi eb' smasnil. 'Ix yaln eb' 'ixtic: —Mamin, ojc tas yaj qui nab'en qui masnil on̈. Yuj cha, ch'ox 'ayn̈ on̈, mach junc tza si'l 'a eb' chawn̈ tic,


'Ixta xyutj sb'a eb'. 'Ix ya'n 'at eb' yofrenda 'a eb' anciano 'aj Judea cha. Ax Bernabé yet' Saulo 'ix 'i'n 'at jun ofrenda cha.


Ata x'och eb' 'a yol jun barco. 'Ix japx eb' 'a chon̈b' Antioquía jun 'ejm xo. Atn 'a jun chon̈b' chi sc'anjnac can eb' creyente swach'c'ojlal Dios 'a yib'n̈ eb', yic x'at yalnc can 'el eb' spaxti Dios. Al ticnec, 'ix lajw 'el'ch jun smunljel eb' cha.


'Ix checx 'at eb' yac' jun ch'an̈ carta. Tzyal ch'an̈ carta chi 'ixtic: An̈ schecb' on̈ Jesús tic on̈, yet' eb' anciano, yet' pax eb' creyente smasnil, tic tzca't stzatzl e c'ojl ax man̈ ex israeloc 'a chon̈b' Antioquía, 'a Siria, yet' 'a Cilicia.


Yic 'ix c'och Pablo 'a Jerusalén yet' eb' ajun yet'oc, ax eb' creyente smasnil, yet' eb' schecb' Jesús, yet' eb' anciano, 'ix chaj eb' sc'och eb'. Xlajw sc'och eb', c'uxn xyal eb', jantcn̈ej tas 'ix sb'o Dios yet' eb'.


Ax eb' schecb' Jesús, 'ix syam sb'a eb' yet' eb' anciano, yic tznan eb', tas tz'aj jun cha.


Ax yic on̈ c'och 'a chon̈b' Mileto chi on̈, 'ix ya'n 'at Pablo schecb' 'a eb' anciano 'aj Efeso, yic tz'at 'ijxc cot eb' 'a 'a.


Al ticnec ex wu'tac, tzex wa'cn 'ab'enal 'a yol sc'ab' Dios. A 'oj e tan̈wni yet' spaxti'. Yuj spaxti cha, caw tzch'ox swach'c'ojlal 'ayn̈ec, yujto 'ay spoder spaxti chi ya'n qui te'nalec. Yuj cha, 'oj yac' wal jun yic 'ayex, yujto 'ay eyaln eyic yet' jun tzo'n̈ eb' sic'b'ilx 'el yu'uj.


An̈jtona', atn jun cu'tac tic sic'b'il 'el yuj eb' creyente 'a junjn iglesia, yic tz'ec' schanc jun colwal chi quet' on̈. Wan qui b'on jun tic on̈, sec 'oj checljoc 'el swach'l Cajlilec, ax scheclj pax 'el swach'l e nab'en.


Man̈ a tumc eb' 'ichmtac winac. 'Ac' snab'enoc eb' 'a 'emmquilal, 'icha tzotj aln junc tas 'a a mam. Yet' pax 'a eb' quelmtac winac, wach'n̈j tzotj aln 'a eb', 'icha tzotj aln 'a junc caw o'tac.


Man̈ a comn 'a'c 'och yopiso junc mach muc'uc, yic mantzac a b'eyc'ojlej. Toto tz'och smul, caw locn ach yet' 'a smul chi 'a sat Dios. Caw tzej 'el a b'a 'a junc tzann̈j maysch'olnil.


Yujn̈ej wal cha, tzwab'n syal jun tzo'n̈ tas tzlaj jaw 'a wib'n̈ tic. Palta matz in q'uixwi, yujto caw wojtac, mach 'aych yipc in c'ojol. Wojtac a tas tzwac' 'ab'enal 'a Dios, a 'ay spoder smolb'tzani, masnto 'oj jawc sc'ul sjaw Cristo.


'Ay jun tzo'n̈ cuynb'il ab'jnac waln 'el 'a scal nan̈l eb' creyente. A jun tzo'n̈ cuynb'il cha, tzac' scuy eb' yiclum, eb' tztac' scuywj 'a eb' yit creyenteal.


Cannc ach wuj 'a lugar Creta cha, sec tza wach' b'oj jun tzo'n̈ tas 'ayt sb'o'i. Tza si'n pax 'elt eb' tz'och ancianoal 'a eb' creyente 'a junjn chon̈ab'. Tza sic' 'elt eb' 'icha yaj waln can 'ayach.


Toto 'ayx ya eyaji, 'awtjec eb' anciano yic iglesia. Ax xo anciano ex, tzex leslwi yuj eb'. Tze succh aceite 'a eb' 'a sb'i Cajlil.


A ticnec, tic tzwalb't jun tzo'n̈ checnb'il tic 'ayx ex anciano 'a junjn chon̈ab', yujto an tic, anciano in pax eyet'oc. Caw wiljnac Cristo, chajtl 'ajnc yab'n syail. 'Ay waln wic in chan swach'l eyet'oc, atn jun tot 'oj checljoc 'eli.


A 'a yic 'oj lajwc cab'nec syal jab'oc tiempoal, ax Dios 'oj on̈ swach' tz'acb'tzoquec, 'oj swach' 'a'c qui te'nalec, yet' quipec. Caw 'oj on̈ smolc ta'. Yujto a Dios, man̈ jantcoc swach'c'ojlal tzyac' 'ayn̈ec. A on̈ 'awtnec 'och yico'oc, sec wach' a jun caw swach'il, a 'oj yac' 'ayn̈ec 'a jun 'ejmn̈ej, yujto junxn̈ej cajc yet' Jesucristo.


An tic anciano in. Tic tzin tz'ib'j 'at jun in carta tic 'aych Wanb' sic'b'ilch xo 'el yuj Dios, yet' 'a eb' one'. Wal yel 'ay in chamc'ojlal 'ayex. Man̈ in cojnoc. Jantcn̈ej eb' 'ojtnac jun cuynb'il caw yel, 'ay pax schamc'ojlal eb' 'ayex.


An tic anciano in, tic tzin tz'ib'j 'at jun in carta tic 'aych wu'tac Gayo. Caw tzach in chamc'ojlej yet' smasnil in c'ojol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ