Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 11:19 - Chuj San Sebastian Bible

19 Yictax smilx can cham Esteban, caw x'ajx 'och syailal eb' creyente smasnil. Yuj cha, xlaj 'at eb' 'eloc. 'Ay eb' xlaj c'och to 'a Fenicia, 'a Chipre, yet' 'a Antioquía. 'Ix laj yalnc 'el eb' wach' 'ab'x 'a eb' yit israelal 'ayc' ta'. Palta may tas 'ix yal eb' 'a eb' man̈ israeloc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chuj San Mateo Bible

19 Ayic ix miljicham vin̈aj Esteban, ix ac'jipax och syaelal eb' creyente smasanil. Yuj chi' ix b'at eb' elelal. Ay eb' ix c'och masanto d'a chon̈ab' Fenicia, d'a Chipre yed' d'a Antioquía. Ix laj yalanel vach' ab'ix eb' d'a eb' yetisraelal ayec' ta'. Palta malaj tas ix yal eb' d'a eb' man̈ israeloc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 11:19
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An̈j 'a eb' satnc to 'a scal eb' quit israelal, an̈jta tzex 'eq'ui. Yujto 'icha junc calnelu tzsatq'ui, 'ixta 'eb'.


Ax eb' israel cha, 'ix laj yal-lanc eb' 'ixtic: —¿'Aj laj 'oj c'och snani, yuj cha, tzyalni to ma'oj chax cujec? Al cha, 'ay eb' quit chon̈b'ec 'ayb't 'a scal eb' griego. ¿Tom tznib'j ata 'oj c'och 'a scal eb', tz'at scuync eb' griego chi snani?


Palta 'ay jaywn̈ eb' creyente 'aj Chipre yet' jaywn̈ eb' 'aj Cirene 'ix c'och 'a Antioquía. Ata xyal-l eb' yab'xil Cajlil Jesucristo 'a eb' man̈ israeloc.


Ax eb' creyente 'aj Jerusalén, 'ix yab'n eb' speclal jun cha. Yuj cha, 'ix checn 'at eb' Bernabé 'a Antioquía cha.


A 'a scal eb' creyente 'a chon̈b' Antioquía, ata 'ay jun tzo'n̈ eb' tzyac' Dios yal-l spaxti', 'ayc' pax jun tzo'n̈ eb' cuywjum: atn Bernabé, yet' Simón tzcuch pax Niger, Lucio 'aj chon̈b' Cirene, Saulo, yet' pax Manaén, atn jun q'uib'nc chan̈ yet' win Herodes, win ya'jnac yajil 'a Galilea.


'Ix checx 'at Bernabé yet' Saulo yuj Yespíritu Dios. 'Ix 'emch eb' 'a chon̈b' Seleucia. Ata x'och eb' 'a yol jun barco, 'ix 'at eb' 'a lugar Chipre 'ay 'a snan̈l a mar.


Yuj cha, 'ix ste'wtzan sb'a Pablo chi yet' Bernabé. 'Ix yaln eb' 'ixtic: —Yowlal a 'ayx quit israelal tzqui b'ab'l alj 'el spaxti Dios on̈. Palta 'in matz e nib'j tzeya'ch e c'ojl 'a 'a. Am tze na'a, to man̈ smojc tze chaj e q'uinl 'a jun 'ejmn̈ej. Yuj cha, a ticnec, 'oj cal-l jun 'ab'x tic 'a eb' man̈ israeloc on̈.


Ata x'och eb' 'a yol jun barco. 'Ix japx eb' 'a chon̈b' Antioquía jun 'ejm xo. Atn 'a jun chon̈b' chi sc'anjnac can eb' creyente swach'c'ojlal Dios 'a yib'n̈ eb', yic x'at yalnc can 'el eb' spaxti Dios. Al ticnec, 'ix lajw 'el'ch jun smunljel eb' cha.


Yuj cha, a eb' schecb' Jesús, yet' eb' anciano, 'ix smol alj eb' yet' eb' creyente smasnil. 'Ix snan eb' to tzsi'l eb' jaywn̈oc eb' creyente, yic tz'at eb' 'a chon̈b' Antioquía yet' Pablo yet' Bernabé. Xlajw cha, 'ix si'n 'el eb' Judas, tzcuch pax Barsabás, yet' Silas. A chawn̈ eb' cha, checl yaj eb' 'a sat eb' creyente.


Xlajw schecx 'at eb' yuj eb' creyente 'aj Antioquía cha, 'ix 'ec' eb' 'a yol yic Fenicia yet' 'a Samaria. Ata x'ec' yal-l eb' 'a eb' creyente, chajtlto 'ay eb' man̈ israeloc 'ix sjel sb'eyb'al, 'ix ya'ch eb' sc'ojl 'a Dios. Yic 'ix yab'n eb' creyente jun cha, caw 'ix tzalj eb' smasnil.


Ax eb' xchecx 'at cha, a yic xc'och eb' 'a chon̈b' Antioquía, xya'n eb' syam sb'a eb' creyente smasnil. 'Ix ya'n eb' ch'an̈ carta chi 'a eb'.


An̈jtona Pablo yet' Bernabé, 'ix 'och wan eb' 'a jun chon̈b' cha. 'Ix cuywj eb' 'a eb' creyente ta'. 'Ix yaln 'el eb' spaxti Cajlil. Til wal eb' creyente x'och cuywjoc yet' eb'.


Caw 'ix stej sb'a eb' yu'uj, palta ma'ix chaj sb'a yaln eb'. Yuj cha, chucch 'aj x'at eb'. A Bernabé x'och 'a yol barco, x'at 'a lugar Chipre. 'Ix yi'n 'at Marcos yet'oc.


'Ix c'och 'a chon̈b' Cesarea. Xlajw cha, 'ix 'atx ta'. X'at sc'umnoc eb' creyente 'a Jerusalén. Xlajw cha, 'ix 'atx 'a chon̈b' Antioquía.


'Ay pax jaywn̈ eb' creyente 'aj Cesarea chi x'at quet' on̈. 'Ix 'at pax jun 'ichm creyente Mnasón sb'i, 'aj Chipre. Yic on̈ c'och 'a Jerusalén on̈, ata on̈ 'och wan 'a yatut win on̈.


Ata 'ayc' jun barco wan s'at 'a Fenicia. On̈ 'och 'a yojl on̈, on̈ 'atx b'in on̈.


A yic xya'n Dios pitzwc pax Yunnal, a 'ayn̈ec 'ix sb'ab'l checj coti, sec tzon̈ colchjec, tzcactnec can qui maysch'olnil junjn on̈ec, xchi Pedro 'a eb' yit israelal cha.


'Ay jun creyente José sb'i, 'ix 'ajx sb'ic can Bernabé yuj eb' schecb' Jesús. A Bernabé, tzyal 'el'chi, 'A'm Niwnc'ojlal. A jun cha, yin̈tl Leví 'aj Chipre.


Caw 'ix tzalj eb' smasnil yuj jun paxti cha. Atn eb' tic 'ix si'x 'elt yuj eb': a Esteban, caw 'aych sc'ojl 'a Dios, caw 'aych Yespíritu 'a 'a, yet' Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas, yet' pax Nicolás 'aj Antioquía. A Nicolás tic, 'ochnc 'a scuynb'il eb' israel 'a yic yalan̈.


Palta a yic 'ayc' Pedro 'a Antioquía, caw in tejnac in b'a yet'oc, yujto palta yutjnac sb'a ta'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ