20 Xlajw cha, 'ix yawtn cot smasnil eb' capitan̈ yaj 'a yib'n̈ jun ciente soldado yet' eb' to niwn yel'chi, yet' eb' gobernador yaj 'a junjn chon̈ab', yet' pax smasnil eb' 'anma'. Junn̈j 'ix 'elt eb' yet' win rey chi 'a yamq'uil yatut Jehová. A yic xc'och eb' 'a despacho cha, ata x'och eb' yet' win 'a jun puerta 'a cha'an̈. 'Ix ya'n 'ejm wocn eb' win rey chi 'a sdespacho yic tzya'n reyal.
20 Ix yavtancot masanil eb' vin̈ yajalil eb' soldado vin̈aj Joiada chi' yed' eb' vin̈ nivac yelc'ochi yed' eb' vin̈ yajal yaj d'a junjun chon̈ab' yed' pax masanil anima chi'. Ix yic'anelta vin̈ rey chi' eb' d'a stemplo Jehová, ix yic'anb'at vin̈ eb' d'a spalacio eb' rey. Ix och eb' d'a jun puerta d'a yib'an̈. Ix yac'ancanem c'ojan vin̈ eb' d'a sc'ojnub' eb' vin̈ rey chi'.