A Ch'an̈ Schab'il Libro Yic Yab'ixal Eb' Rey 12:4 - Chuj San Sebastian Bible4-5 'Ay jun c'ual, 'ix yaln Joás 'a eb' ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios 'ixtic: —Tzeyac' syam sb'a q'uen tumin, q'uen ofrenda tzwul 'ajxoc can 'a yatut Jehová, 'icha q'uen to yowlal tzyac' junjn eb' 'anma', yet' jantcn̈ej q'uen ofrenda to tz'el 'a sc'ojl eb' 'anma ya'ni. Junjn ex 'oj eyac' q'uen tumn chi 'oj e cha yuj sb'omb'il yatut Dios 'a 'aj juwnac, xchi Joás 'a eb'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chuj San Mateo Bible4-5 Ay jun c'ual ix yal vin̈aj rey Joás chi' d'a eb' vin̈ sacerdote: —Molec q'uen tumin yed' q'uen ofrenda tz'ic'jicot d'a stemplo Jehová, q'uen yovalil syac' junjun anima yed' jantac q'uen ofrenda ton̈ej tz'el d'a sc'ol eb' yac'ani. Junjun ex ol eyac' q'uen tumin ol e cha chi' yuj sb'oji templo, xchi vin̈ d'a eb' vin̈. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Palta ax Joás sreyl Judá, 'ix ya'cn syam sb'a smasnil jun tzo'n̈ ofrenda caw niwn yel'ch ya'jnac eb' smam yicham, atn rey Josafat, rey Joram yet' rey Ocozías, atn eb' sreyl Judá; yet' pax yic ya'jnac, yet' smasnil q'uen oro 'ayx 'ec' 'a yatut Jehová, yet' smasnil tas 'ay 'a yatut. A smasnil jun tzo'n̈ cha, 'ix ya't 'a Hazael sreyl chon̈b' Siria, sec wach' man̈xtzac jaw wul yac' owl yet' Jerusalén cha.
To tzeyac' junc eyofrenda 'a Jehová, 'a'c wal 'a smasnil e c'ojol. E masnil ax tzeyac' eyofrenda cha, tztac' eyi'n cot jun tzo'n̈ tic: Oro, plata, bronce; te q'uic'mucnac ch'al, te púrpura, te chac, te lino caw wach', no xil chiwo ch'umb'il; no stz'umal calnelu chac yaj sb'o'i, no tz'um caw tzlab'b'i, te acacia, aceite tzc'anx 'a cantil, jun tzo'n̈ perjuma tz'at 'a scal aceite tzc'anlb'axi yic 'ay junc tas tz'ochcn yico'oc Dios; q'uen cornalina yet' jun tzo'n̈ xo q'uen q'uen wach' yilxi, yujto a eb' q'uen 'oj 'och 'a te efod, atn te camx chaleco, yet' te smacl yic sn̈i sc'ojl spichl win sat ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios.