1 Cr 7:29 - Chuj San Sebastian Bible29 A 'a yol yic Manasés, ata 'ay chon̈b' Bet-seán, Taanac, Meguido yet' Dor, yet' smasnil yaldeail jun jun. Atn 'a jun tzo'n̈ lugar chi 'ix can cajn eb' yin̈tl José, win yunnal can Israel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chuj San Mateo Bible29 A eb' vin̈ yin̈tilal Manasés, ix cajnaj eb' vin̈ d'a chon̈ab' Bet-seán, Taanac, Meguido, Dor yed' yaldeail juntzan̈ chon̈ab' chi'. Aton d'a juntzan̈ chon̈ab' chi' ix cajnaj eb' yin̈tilal José, yuninalcan vin̈aj Israel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
'Ix ya'ch win rey Salomón eb' yin̈tl eb' cananeo 'a munljel 'a 'ac'b'il puralil, atn eb' man̈ chamncoc yuj eb' israel yic yi'n can 'ec' eb' slum eb' cananeo cha. Tzyal 'el'chi atn eb' amorreo, eb' hitita, eb' ferezeo, eb' heveo yet' eb' jebuseo. Moson̈ej yaj eb', man̈ yico'oc sb'a eb'. Yuj smunljel eb', 'ix sb'on win Salomón yatut Dios yet' yatut winac. Sb'ojnac pax eb' 'anma chi jun tzo'n̈ xo chon̈ab': atn Hazor, Meguido yet' Gezer. (A win sreyl Egipto, ya'jnacx win owl yet' chon̈b' Gezer cha, 'emnc yuj winac, smiln cham win smasnil eb' 'anma cajn ta', sn̈usn can pax win jun chon̈b' cha. A jun chon̈b' chi siyj can win 'a 'ix yisil, yic xnupn 'ix yet' Salomón. Ax Salomón chi 'ix b'on pax jun chon̈b' chi jun 'ejm xo yuj smunljel eb' cananeo cha.) An̈jtona', a pax eb' xyac' win b'onc chon̈b' Bet-horon jun 'ay 'a yaln̈ 'ejmi, Baalat, yet' Tamar, ata 'ay 'a lum cusltac lum yic Judá, yet' jun tzo'n̈ chon̈b' 'aj tzmolx tas tzc'uxxi, yet' jun tzo'n̈ chon̈b' 'aj 'ay no chej tz'och 'a jun tzo'n̈ caruaje yic owal. Sb'on pax eb' smasnil jun tzo'n̈ xo tas 'ix yac' Salomón sb'o eb' 'a Jerusalén, 'a Líbano yet' 'a smasnil yol smacb'en. A pax eb' lan̈jnac jun tzo'n̈ lum ch'olctac 'a stojlal 'aj tzq'uel c'u 'a Jerusalén. Sb'o eb' jun tic, yic tox 'ix 'el 'ix yisl win sreyl Egipto, 'ix yistzil win Salomón 'a yol Schon̈b' David, 'ix c'och cajn 'ix 'a yatut 'ix sb'o win 'a junx lugar. 'Ay 550 eb' winc 'aych yilmalc jun tzo'n̈ munljel cha. May junc eb' yit chon̈b' Salomón chi xyac' pural smunlj 'a jun tzo'n̈ munljel cha. A yic eb', to x'och eb' syajlilc eb' soldado yic tz'ijx b'ey eb' yuj eb', x'och eb' comandanteil, capitan̈il 'a jun tzo'n̈ caruaje, yet' 'a jun tzo'n̈ eb' soldado tz'ec' 'a yib'n̈ chej.
A yic 'ix yiln 'och Ocozías sreyl Judá tas 'ix uji, 'ix 'at 'eloc, ata x'atcn 'a sb'el Bet-hagan. Palta ax Jehú 'ix 'atn̈j 'a spatquil, 'ix yaln 'ixtic: —¡Milc pax chamoc! xchi. 'Ix yamchj yuj eb' 'a lum switzl Gur 'a sla'nil Ibleam. Ata xlajw yuj eb' 'a yol scaruaje, palta 'ix 'at 'elc 'a Meguido, axta xchami.