Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Co 16:19 - Chuj San Sebastian Bible

19 A eb' 'a junjn iglesia 'a yol yic Asia tic, tic tzya't eb' stzatzl e c'ojl e masnil ta'. An̈jtona pax Aquila, yet' Priscila, yet' smasnil eb' tzyam sb'a 'a yatut eb', tic tzya't eb' stzatzl e c'ojl 'a sb'i Cajlilec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chuj San Mateo Bible

19 A eb' ay d'a junjun iglesia d'a yol yic Asia tic, syac'b'at stzatzil e c'ool eb' e masanil ta'. An̈ejtona' vin̈aj Aquila yed' ix Priscila yed' eb' creyente smolb'ej sb'a d'a spat eb', syac'paxb'at stzatzil e c'ool eb' d'a sb'i Cajal Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Co 16:19
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tznib'j Pablo yet' Silas tz'at yal-l eb' spaxti Dios 'a yol yic Asia, palta ax Yespíritu Dios, ma'ix chan 'at eb'. Yuj cha, ata x'at eb' 'a yol yic Frigia yet' 'a yol yic Galacia.


A Pablo, niwn to tiempo x'och wan 'a Corinto cha. Xlajw cha, xyaln can sb'a 'a eb' creyente, 'ix 'ati yic tzpax 'a Siria. 'Ix 'at canb' Priscila yet' cu'tac Aquila yet'oc. 'Ix 'emch eb' 'a jun chon̈b' Cencrea. Yic mantzac 'och eb' 'a yol barco, 'ix sjoxn can 'el Pablo xil sjolom. A jun chi senya, chajtlto 'ay jun strato tzyac' 'a Dios.


Ata 'ayc' jun win yit israelal, Aquila sb'i, a 'a chon̈b' Ponto 'aljnac. Ax yistzil, Priscila sb'i. 'E'nc win 'a Italia yet' yistzil. Ata 'ayc' eb', ax win yajl 'a jun chon̈b' cha, win Claudio sb'i, a win 'a'jnac pechxc 'el jantcn̈ej eb' israel chi 'a chon̈b' Roma, 'a yol yic Italia cha. Yuj cha, 'ix 'atx eb' ta', 'ix c'och eb' 'a Corinto. Ax Pablo, xc'och 'a yatut eb'.


Ax 'a jun 'el, x'at yalnc 'el spaxti Dios 'a yol scapiya eb' yit israelal. Caw te'n xyutj sb'a yaln 'eli. Palta yic 'ix yab'n Priscila yet' Aquila, 'ix yi'n 'at eb' yet' sch'ocoj. 'Ix swach' cuyn eb' 'a scuynb'il Dios.


Chab' ab'il 'ixta xyutj sb'a. Yuj cha, c'uxn xlaj yab' eb' 'ay 'a yol yic Asia chi yab'xil Cajlil Jesús. Wach'xam eb' israel, wach'xam eb' man̈ israeloc, c'uxn xlaj yab' eb' smasnil.


A 'a qui calec, 'ay mach 'aj Partia, 'aj Media, 'aj Elam, 'aj Mesopotamia, 'aj Judea, 'aj Capadocia, 'aj Ponto, yet' 'a yol yic Asia.


An̈jtona', tzwa'n pax 'at stzatzl sc'ojl cu'tac Filólogo, yet' canb' Julia, yet' cu'tac Nereo, yet' yanb' Nereo cha, yet' canb' Olimpas, yet' pax smasnil eb' quit creyenteal 'ayc' yet' eb'.


Tic tzca't stzatzl sc'ojl eb' creyente 'ay 'a Laodicea cha. Tzca'n pax 'at stzatzl sc'ojl canb' Ninfas, yet' pax eb' creyente tzyam sb'a 'a yatut.


Tic tzwa't stzatzl sc'ojl canb' Prisca yet' cu'tac Áquila, yet' pax eb' 'ay 'a yol yatut Onesíforo.


Tzwaln pax 'at 'a eb' creyente tzyam sb'a 'a yol atut. An̈jtona', tzwaln pax 'at 'a canb' Apia, [yujto chamc'ojlb'il cuj on̈] yet' pax 'a cu'tac Arquipo, yujto tzyac' 'ip 'a yic Dios quet'ec.


An tic Pedro 'in, schecb' in Jesucristo. Tzin tz'ib'j 'at jun in carta tic 'ayx ex pucnc can 'at 'a yol yic Ponto, 'a Galacia, 'a Capadocia, 'a Asia, yet' 'a Bitinia.


'Ix yaln 'ayn 'ixtic: [—An ton tic, b'ab'l waj 'a smasnil, slajb' in paxi. 'Icha chab' letra A yet' Zeta, 'ixta 'in.] A tas wan elni, tza tz'ib'j can 'a junc libro. Tza'n 'at 'a eb' creyente 'a uque iglesia ['a yol yic Asia,] atn 'a Éfeso, 'a Esmirna, 'a Pérgamo, 'a Tiatira, 'a Sardis, 'a Filadelfia yet' 'a Laodicea, xchi 'ayin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ