Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




A Ch'an̈ B'ab'el Libro Yic Yab'ixal Eb' Rey 1:39 - Chuj San Sebastian Bible

39 Ax Sadoc 'ix yij cot aceite 'a scajnub' Dios, 'ix ya'n q'ue 'a sjolm Salomón, 'ixtnta 'ix yutj eb' ya'n 'och reyal. Xlajw cha, 'ix yutz'n eb' no sch'ac calnelu, caw wal tz'el yaw smasnil chon̈ab': ¡Viva win rey Salomón! xchi eb'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chuj San Mateo Bible

39 A vin̈aj sacerdote Sadoc chi' ix ic'ancot aceite d'a scajnub' Dios, ix yac'anq'ue vin̈ d'a sjolom vin̈aj Salomón chi'. Icha chi' ix aj yac'jioch vin̈aj Salomón chi' reyal yuj eb'. Ix lajvi chi' ix spu'an noc' ch'aac eb', ix avajq'ue masanil anima: Nivanocab' yelc'och vin̈aj rey Salomón, xchi eb'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




A Ch'an̈ B'ab'el Libro Yic Yab'ixal Eb' Rey 1:39
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yujto a ticnec, til wal no mam wacax, no quelmtac wacax, yet' no calnelu 'ix smil winac. 'Ix yawtn win eb' onnal mamin rey yet' eb' scapitan̈il eb' a soldado, yet' pax Abiatar ya'mal 'och qui ti 'a Dios. A ticnec wan swa eb', wan yu'n eb' tas tzyu'j yet' winac, caw wal tz'el yaw eb', tzyaln eb' 'ixtic: ¡Viva win rey Adonías! xchi eb'.


Ach xo Sadoc yet' ach Natán 'ac' q'ue aceite 'a sjolm ni Salomón. Tzeyutz'j no sch'ac calnelu, yic tze ch'oxn 'eli to a ni tz'ochcn reyl 'a yib'n̈ eb' quit israelal. Tz'el eyaw tzeyaln 'ixtic: ¡Viva win rey Salomón! xe chi.


Xlajw cha, 'ix 'och tza'n eb' 'anma yu'uj, tzyutz'n eb' flauta, man̈x jantcoc tzaljc'ojlal, caw wal tzta'w lum witz yuj yel yaw eb'.


—'In ojc ach tic, to a jun 'opiso yic reyal, wic xon yaji, ax smasnil eb' quit israelal tan̈b'il yuj eb', b'a'n̈ tzin 'och reyal. Ax ticnec, a ni wu'tac 'ix 'och reyal, yujto a Jehová a 'ixta 'ix 'utni.


'Ix yi'n 'elt Joiada win yunnal win rey muc'uc, 'ix ya'n q'ue scorona, 'ix ya'n win yun̈al strato Dios 'a 'a, xlajw cha, 'ix secn q'ue aceite 'a sjolm winac, 'ix yaln eb', to rey xo. Xlaj spoc' eb' sc'ab' smasnil, 'ix yaln eb' 'ixtic: ¡Viva win qui reyal! xchi eb'.


Ax xyiln 'ix, ata 'ayc' win rey, lin̈n 'och win 'a stz'ey jun 'oy 'a scoredoral cha, 'icha xon sb'eyb'al eb'. A 'a smoch winac, ata 'ayc' eb' capitan̈, yet' eb' tzb'itn yet' jun tzo'n̈ yamc'ab', caw wal tzalj smasnil 'anma', tzyutz'n eb' strompeta. Xlajw cha, 'ix stziln jat 'ix Atalía spichul, 'ix 'el yaw 'ix, xyaln 'ix 'ixtic. —¡Pechm ex 'el rey ax tic! xchin̈j 'ix.


A Eliseo win schecb' Dios, 'ix yawtj cot win jun win quelm 'a scal eb' schecb' Dios, 'ix yaln 'a 'ixtic: —'Ac' lista a b'a, ax a 'ati. 'Ij 'at jun aceite tic yet' yet'ul. Tzlajw cha, tzach 'at 'a chon̈b' Ramot 'a yol yic Galaad.


Xlajw cha, junjn eb' 'ix yij cot eb' spotil, 'ix ya'n 'ejm eb' 'a yaln̈ yoc Jehú 'a yib'n̈ jun tzo'n̈ b'achctac tz'at 'a cha'an̈. 'Ix yutz'n eb' sch'ac no mam calnelu, 'ix yaln eb' 'ixtc 'a caw 'ip: ¡A win Jehú, rey xo win ticnec! xchi eb'.


A 'a yic jun c'u cha, 'ix wa eb', 'ix yu'n eb' tas tzyu'j 'a tzaljc'ojlal 'a yojltac Jehová. Xlajw cha, 'ix swach' 'a'n 'och eb' Salomón reyal, atn yunnal David. 'Ix ya'n q'ue eb' aceite 'a sjolm 'a yojltac Jehová, yic tz'och sreyloc eb', 'ix ya'n q'ue pax eb' aceite 'a sjolm Sadoc yic tz'och sat ya'malc 'och sti eb' 'a Dios.


Xlajw cha, ax Joiada yet' eb' yunnal, 'ix yi'n 'elt eb' win yunnal can win rey cha, 'ix ya'n q'ue eb' jun corona 'a sjolom. 'Ix ya'n eb' jun yun̈al strato Dios 'a 'a. 'Ixta to b'i'an, 'ix secn q'ue eb' aceite 'a sjolm winac. Yajn̈ej 'ix yaln eb' to rey xo winac. 'Ix 'el yaw smasnil eb' 'anma yalni: ¡Viva win rey! xchi eb'.


Ax xyiln 'ix jun rey cha, lin̈n 'ec' 'a stz'ey jun 'oy 'a sti yatut Jehová. A 'a stz'ey cha, ata 'ayc' eb' syajlil eb' soldado, yet' eb' tz'utz'n trompeta. Caw tzalj eb' 'anma chi smasnil. 'Ay eb' tz'utz'n no cacha. 'Ay pax eb' tzb'itn yet' jun tzo'n̈ yamc'ab', yic tzjucb'tzax eb' tzb'itn yuj yaln eb' wach' paxti 'a Dios. Yuj cha, stzilnjat 'ix Atalía spichul, xyaln 'ixtic: —¡Pechm ex 'el yajl ax tic! ¡Pechm ex 'el yajal! xchi 'ix.


'Ix 'ilchj jun in checb' wu'uj, atn David. A perjuma tzc'anlb'axi yic 'ay junc tas tz'och wico'oc, a xwac' 'ajxoc q'ue 'a sjolom yic xin ch'oxn 'eli to xq'uecn c'och reyal.


Wach' tzotj a'n b'o jun incienso chi yet' jun tzo'n̈ cha, si'mb'il tzcalb'tan̈xi, tz'at pax yatz'mil. Wach' tz'aj sb'o yuj mach tzb'on cha, lajn tz'aj sb'o 'icha tz'aj sb'o perjuma.


'Ix yaln Samuel 'a smasnil eb' chon̈b' chi 'ixtic: —¡'Iltec wal jun si'ch Jehová tic qui reyloc! ¡May wal junc 'a qui cal tztac' slajb'tzan sb'a yet' winac! xchi. Yuj cha, 'ix yaln eb' chon̈b' yet' stzaljc'ojlal 'ixtic: ¡Viva win rey! xchi eb'.


Xlajw cha, xyi'n cot Samuel no ch'ac 'aj 'ay 'ejm aceite. Q'ueln 'och eb' 'u'tacab'il cha, xya'n q'ue Samuel aceite 'a sjolm win David cha. A 'a yic jun c'u cha, 'ix 'ochcn Yespíritu Jehová 'a win yet' spoder. Xlajw swa eb', 'ix meltzj pax can Samuel 'a Ramá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ