A Ch'an̈ B'ab'el Libro Yic Yab'ixal Eb' Rey 1:34 - Chuj San Sebastian Bible34 Ach xo Sadoc yet' ach Natán 'ac' q'ue aceite 'a sjolm ni Salomón. Tzeyutz'j no sch'ac calnelu, yic tze ch'oxn 'eli to a ni tz'ochcn reyl 'a yib'n̈ eb' quit israelal. Tz'el eyaw tzeyaln 'ixtic: ¡Viva win rey Salomón! xe chi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chuj San Mateo Bible34 Ach sacerdote Sadoc yed' ach Natán, tzeyac'q'ue aceite d'a sjolom vin̈aj Salomón chi' yic tz'ochcan vin̈ reyal d'a co chon̈ab' tic. Tze pu'anpax noc' ch'aac tzex avaji: Nivanocab' yelc'och vin̈aj rey Salomón, xe chi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yujto a ticnec, til wal no mam wacax, no quelmtac wacax, yet' no calnelu 'ix smil winac. 'Ix yawtn win eb' onnal mamin rey yet' eb' scapitan̈il eb' a soldado, yet' pax Abiatar ya'mal 'och qui ti 'a Dios. A ticnec wan swa eb', wan yu'n eb' tas tzyu'j yet' winac, caw wal tz'el yaw eb', tzyaln eb' 'ixtic: ¡Viva win rey Adonías! xchi eb'.
Ax xyiln 'ix, ata 'ayc' win rey, lin̈n 'och win 'a stz'ey jun 'oy 'a scoredoral cha, 'icha xon sb'eyb'al eb'. A 'a smoch winac, ata 'ayc' eb' capitan̈, yet' eb' tzb'itn yet' jun tzo'n̈ yamc'ab', caw wal tzalj smasnil 'anma', tzyutz'n eb' strompeta. Xlajw cha, 'ix stziln jat 'ix Atalía spichul, 'ix 'el yaw 'ix, xyaln 'ix 'ixtic. —¡Pechm ex 'el rey ax tic! xchin̈j 'ix.
Tzlajw cha, tze'n cot jac aceite cha, tza secn q'ue 'a sjolom, tzaln 'a 'ixtic: 'Ixtc 'ix yutj Jehová yalni: An tzach in si'cn 'eli yic tzach 'och reyl 'a chon̈b' Israel, xchi Dios, xa chi. Tzlajw cha, tza jacn̈ pax te puerta chi muc'uc, tzach 'at 'eloc, man̈ ach 'och wa'an, xchi Eliseo chi 'a jun win quelm cha.
Xlajw cha, ax Joiada yet' eb' yunnal, 'ix yi'n 'elt eb' win yunnal can win rey cha, 'ix ya'n q'ue eb' jun corona 'a sjolom. 'Ix ya'n eb' jun yun̈al strato Dios 'a 'a. 'Ixta to b'i'an, 'ix secn q'ue eb' aceite 'a sjolm winac. Yajn̈ej 'ix yaln eb' to rey xo winac. 'Ix 'el yaw smasnil eb' 'anma yalni: ¡Viva win rey! xchi eb'.