Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diketso 8:27 - Contemporary Southern Sotho Bible 2024

27 A ema, a ya, a bona monna wa Moethiopia, leqhalaha la Kandake, mofumahadi wa Baethiopia, ya neng a okametse letlotlo lohle la hae, ya neng a tlile Jerusalema ho rapela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sesotho 1909/1961 (SO)

27 Yaba o tloha kapele, a ya teng. Mme a bona monna wa Ethiopia, letona le leholo la Kandase, mofumahadi wa Ethiopia, le moalosi wa maruo a hae kaofela, ya neng a tlile Jerusalema ho rapela;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

BIBELE

27 A ema, a tsamaya. Ho ne ho ena le monna wa Mokushe wa lehaole, e le letona la Kandake, mofumahadi wa Bakushe, le modisa wa matlotlo a hae wohle. O ne a tlile Jerusalema ho tla kgumamela Modimo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Baasraak Sotho NT

27 A ema, a ya, a bona monna wa Moethiopia, leqhalaha la Kandake, mofumahadi wa Baethiopia, ya neng a okametse letlotlo lohle la hae, ya neng a tlile Jerusalema ho rapela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diketso 8:27
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mofumahadi wa Borwa o tla ema kahlolong le moloko ona, a o tswe; mme bonang, e moholo ho Salomone o teng mona.


Ho ne ho ena le Bagerike ba bang hara ba neng ba nyolohetse ho ya kgumamela moketeng.


O ne a kgutla, a dutse koloing ya hae, a bala buka ya moporofeta Esaia.


Ka tumelo Aborahame o ne a utlwa, e rile a bidiwa, a hudugela kwa felong fa o tla go newa go nna boswa; a tswa, a sa tsebe moo a yang teng.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ