Mt 4:23 - Chuj San Mateo Bible23 Ix ec' Jesús d'a yol yic Galilea chi' yed' eb' sc'ayb'um. Ix laj ec' sc'ayb'ej eb' anima d'a yoltac spatil sculto. Ix ec' yalanel jun vach' ab'ix, chajtil tz'aj yoch eb' d'a yol sc'ab' Dios aj satchaan̈. Jantacn̈ej juntzan̈ yab'il tz'ic'an eb' anima chi', ix laj b'oxican eb' yuuj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chuj San Sebastian Bible23 C'uxn x'ec' Jesús 'a yol yic Galilea chi yet' eb'. 'Ix 'ec' cuywjoc 'a yol jun tzo'n̈ scapiya eb' israel. X'ec' yalnc 'el wach' 'ab'ix, yuj chajtl tz'aj eb' 'anma yoch 'a yol sc'ab' jun 'aj satcha'an̈. Til wal tzann̈j yab'ilal tz'i'n eb' 'anma cha, xlaj b'ox can sc'ojl eb' yu'uj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
An̈ej ley Moisés yed' juntzan̈ tas tz'ib'ab'ilcan yuj eb' schecab' Dios d'a peca' aycanoch yopisio masantax ix ulec' vin̈aj Juan vin̈ ac'jinac bautizar. Axo ticnaic, atax ix ulec' vin̈ ix elcan yich yaljiel jun vach' ab'ix chajtil tz'aj yoch eb' anima d'a yol sc'ab' Dios. Yuj chi' masanil eb' syac' yip yoch d'a yol sc'ab' Dios.
D'a jun c'u van sc'ayb'an eb' anima Jesús, c'ojc'umb'a juntzan̈ eb' fariseo yed' pax eb' c'ayb'um d'a ley Moisés. A d'a junjun chon̈ab' d'a yol yic Galilea yed' d'a yol yic Judea ix laj cot eb'. Ay pax eb' ix cot d'a Jerusalén. Axo Jesús ix checlajel spoder Dios d'ay, ayic ix yac'an b'oxoc sc'ol eb' penaay.
Ix emixta Jesús yed' eb' sc'ayb'um d'a jun tzalan chi', ix och vaan d'a jun ac'lic. Ata' ix smolb'ej sb'a jantac eb' anima tzac'anoch yuuj, yed' pax eb' cotnac d'a yol yic Judea, d'a chon̈ab' Jerusalén yed' d'a stitac a' mar d'a yol yic Tiro yed' Sidón. Ix javi eb' smaclej yab' tas syal Jesús chi', yic sb'oxipaxcan eb' penaay.
Ix tac'vi Jesús d'a eb' schecab' vin̈aj Juan chi': —Paxan̈ec, ix alec d'a vin̈aj Juan chi' tas ix eyila', tas ix eyab'i. Alec d'a vin̈ to a eb' toxonton max uji yilani, vach'xo yilan eb'. A eb' max uji sb'eyi, sb'eyxi eb'. A eb' slaj c'a yuj yab'il lepra, ix b'oxi sc'ool eb'. A eb' max uji yab'ani, tzaxo yab' eb'. Ay eb' chamnac, ix pitzvixi. Axo d'a eb' meb'a' van yaljiel yab'ixal colnab'il.