Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mt 4:18 - Chuj San Mateo Bible

18 Ayic van sb'eyec' Jesús d'a sti' a' n̈ajab' yic Galilea, ix yilani ayec' vin̈aj Simón scuch pax Pedro yed' jun vin̈ yuc'tac vin̈ scuchan Andrés. Van yac'anem jun schimpa eb' vin̈ yic yamlab' chay d'a yol a', yujto yamum chay eb' vin̈.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chuj San Sebastian Bible

18 Yic wan sb'eyc' Jesús 'a sti a mar yic Galilea, 'ix yilni 'ayc' Simón atn pax tzcuch Pedro, yet' jun yu'tac Andrés sb'i. Wan ya'n 'ejm eb' jun schim yic syamlab' chay 'a yojl a', yujto yamn chay eb'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mt 4:18
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A vin̈aj Moisés chi' tan̈voj calnel ix yac' vin̈ yuj vin̈ sn̈i', aton vin̈aj Jetro, sacerdote d'a eb' aj Madián. Ay jun c'u ix b'at vin̈aj Moisés chi' tan̈voj calnel, ix c'axpajec' vin̈ d'a tz'inan luum masanto ix c'och vin̈ d'a yich jun lum vitz scuchan Horeb aton d'a jun lum vitz chi' b'aj ix sch'ox sb'a Dios d'a vin̈.


Yuj chi', tzach b'at ticnaic, tzach vac'b'at d'a yichan̈ vin̈ sreyal Egipto chi', yic sb'at ach lolonoc yed' b'at ic'anelta in chon̈ab' d'a Egipto chi', xchi d'a vin̈.


Tzijtum eb' yamum chay ol aj d'a sti' a'. A d'a En-gadi masanto d'a En-eglaim ol yac' tacjoc schimpa eb' yamum chay chi'. Man̈xo jantacoc macan̈il noc' chay ol q'uib' d'a a', icha smacan̈il schayil a' mar Mediterráneo.


Tz'elxi d'a Sefam chi', masanto sc'och d'a Ribla d'a stojolal b'aj sjavi c'u d'a Aín. Slajvi chi' tz'emn̈ej jun mojon chi' d'a stojolal b'aj sjavi c'u d'a a' n̈ajab' Cineret,


A eb' lajchavan̈ schecab' tic: Aton vin̈aj Simón, scuchan Pedro yed' jun vin̈ yuc'tac vin̈ scuchan Andrés, vin̈aj Jacobo yed' pax jun vin̈ yuc'tac vin̈ scuchan Juan. A eb' vin̈ chavan̈ tic, yuninal eb' vin̈ vin̈aj Zebedeo.


Ix lajvi chi', ix b'atxi Jesús. Ix b'eyb'at d'a sti' a' n̈ajab' yic Galilea. Ix c'och d'a jun tzalan. Ix em c'ojan ta'.


A in sval d'ayach, a ach ton Pedro ach. (Pedro syalelc'ochi, q'ueen.) A d'a yib'an̈ jun tenam chi' ol in b'o viglesia. A viglesia chi', man̈ ol ac'joc ganar eb' yuj spoder chamel.


Axo Jesús ix alan d'a eb' vin̈: —Ochan̈ec in c'ayb'umoc. Ol vac'och eyopisio. Icha tzeyutej eyaman noc' chay tic, icha chi' ol eyutoc eyic'ancot eb' anima d'ayin, xchi d'a eb' vin̈.


Ayic ix elxi Jesús d'a Tiro b'aj ayec' chi', ix ec' d'a chon̈ab' Sidón yed' d'a juntzan̈ chon̈ab' ay d'a yol yic Decápolis. Ix lajvi chi', ix c'och d'a sti' a' n̈ajab' yic Galilea.


Aton eb' vin̈ tic: Vin̈aj Simón, scuchan pax Pedro yuj Jesús, vin̈aj Andrés yuc'tac vin̈aj Simón chi', vin̈aj Jacobo, vin̈aj Juan, vin̈aj Felipe yed' vin̈aj Bartolomé.


Axo junelxo, ix sch'oxxi sb'a Jesús d'a eb' vin̈ sc'ayb'um ayic ayec' eb' vin̈ d'a sti' a' n̈ajab' Tiberias. Icha tic ix aj sch'oxan sb'a d'a eb' vin̈.


Ix lajvi chi' ix b'atxi Jesús, ix c'ochxi d'a junxo sc'axepalec' a' n̈ajab' yic Galilea, scuchan pax a' Tiberias.


Ay pax junxo sc'ayb'um Jesús, scuch Andrés, yuc'tac sb'a vin̈ yed' vin̈aj Simón Pedro. Ix yalan vin̈ d'a Jesús chi':


A smojonal b'aj tz'em c'u, aton a' Jordán, sc'ochn̈ej d'a a' n̈ajab' Cineret, masanto sc'och d'a a' mar yic Arabá, aton a' mar Muerto, aton d'a yich svitzal Pisga, d'a stojolal b'aj sjavi c'u d'a a' mar Muerto chi'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ