Mt 23:23 - Chuj San Mateo Bible23 A ex c'ayb'um ex d'a ley Moisés yed' ex fariseo, te chuc eyico'. Chab' sat ex. Tzeyac' sdiezmoal juntzan̈ an̈ alavena, juntzan̈ an̈ anix yed' juntzan̈ an̈ comino. Palta ay juntzan̈ schecnab'il Dios nivan yelc'ochi, max e c'anab'ajejlaj. A checnab'il chi' tz'alani to yovalil tojol scutej co b'a, tz'oc' pax co c'ool d'a eb' quetanimail, scac'anpaxelc'och tas scala'. Palta inai malaj tz'och juntzan̈ tic d'ayex. Octom tze c'anab'ajej juntzan̈ tic, tze c'anab'ajan pax juntzan̈xo chi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chuj San Sebastian Bible23 Ax cuywjum ex 'a ley yic Moisés yet' ex fariseo, caw 'oltac ex, caw chab'sat ex. Cob' tzeyac' sdiesmoal jun tzo'n̈ te 'alwena, jun tzo'n̈ te 'anix, yet' jun tzo'n̈ te comino. Palta ax jun tzo'n̈ schecnb'il Dios niwn yel'chi, matz eyiclej. A jun tzo'n̈ checnb'il chi tzalni, to yowlal tojl tzcutjec qui b'a, tz'o'ch qui c'ojlec 'a eb' quit 'anma'il, tzca'nec 'och pax qui c'ojl 'a Dios. Palta 'in may yel'ch jun tzo'n̈ tic 'a e sat. Octom tzeyiclj jun tzo'n̈ tic, tze b'on pax jun tzo'n̈ xo cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ixiquec an, ojtaquejequel tas syalelc'och jun yalnaccan Dios d'a Slolonel Tz'ib'ab'ilcani, a ix yalan icha tic: In gana tz'oc' e c'ool d'a eb' eyetanimail. Man̈ocn̈ej juntzan̈ silab' sn̈usji chi' in gana, xchi. Man̈ yujoc vavtan eb' toxon vach' sb'eyb'al snaani, in javi. Palta in javi vavtejcot eb' toxonton ojtannac to malaj svach'il sb'eyb'al, xchi Jesús d'a eb' vin̈.
Ex fariseo, te chuc eyico'. A ex tic tzeyac' sdiezmoal te' alavena yed' te' ruda. Jantacn̈ej juntzan̈ itaj, tzeyac'n̈ej sdiezmoal. Palta tze na to man̈ yovaliloc tojol tzeyutej e b'a d'a anima. Malaj tze na' vach'chom man̈ xajanoc Dios eyuuj. Octom a juntzan̈ tic tze b'eyb'alej, max eyactejcan pax juntzan̈ chi'.