Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jueces 9:54 - Chuj San Mateo Bible

54 Elan̈chamel ix yal vin̈ d'a jun vin̈ scuchumal syamc'ab' yic oval: Ic'cot q'uen espada, milinchamoc, malaj in gana ol alchajoc to a junoc ix ix, ix in milani, xchi vin̈. Yuj chi' ix yic'cot q'uen yespada vin̈ chi', ix stecanoch q'uen vin̈ d'a vin̈aj Abimelec chi', ix cham vin̈.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chuj San Sebastian Bible

54 Yajn̈j wal cha, 'ix yawtn cot Abimelec jun win quelm soldado tztan̈wni 'a owal, xyaln 'a win 'ixtic: 'Ij q'uet a espada chi 'a yol yatut cha, tzin a tzu'n cham muc'uc. Matz in nib'j to 'oj alxoc, to 'ix tzin milni, xchi winac. 'Ix stecn 'och win quelm chi yespada 'a sn̈i sc'ojl winac, 'ix chami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jueces 9:54
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yuj chi' ix in nitzb'at in b'a d'a stz'ey vin̈, ix in vach' milancham vin̈ yic max ste ab'ej syail, yujto ix vila' to toxoval scham vin̈, yujto toxo ix em vin̈ d'a yib'an̈ sn̈i' q'uen slanza chi'. Ayic ix lajvi scham vin̈ chi', ix vic'anel scorona vin̈ d'a sjolom yed' brazalete ayoch d'a sc'ab' vin̈, ix vic'ancot d'ayach mamin, xchi vin̈.


A d'a jun rato chi', ix b'at q'uelnaj vin̈ d'a spatic, ix in yilanb'at vin̈, ix in yavtancot vin̈. —Tic ayin mamin, xin chi d'a vin̈.


Ix yalanxi vin̈ d'ayin to tzin nitzb'at in b'a d'a stz'ey, tzin milancham vin̈ d'a juneln̈ej yalani. Moc chi' pitzanto vin̈, palta toxo ix och pitz'an syail d'a sc'ool vin̈.


vin̈aj Selec aj Amón, vin̈aj Naharai aj Beerot, scuchumal syamc'ab' vin̈aj Joab yune' ix Sarvia,


Yuj chi' ix yal vin̈ d'a vin̈ ed'jinac syamc'ab' icha tic: Ic'q'ueta q'uen espada chi', tza tipanoch q'uen d'ayin, yic vach' man̈oc juntzan̈ ch'oc chon̈ab'il tic ol tzalaj in smilani, xchi vin̈. Palta a vin̈ ed'jinac syamc'ab' vin̈ chi', maj yal-laj sc'ol vin̈ ix sc'ulej icha ix yal vin̈ chi', yujto xiv vin̈. Yuj chi' a vin̈ ix ic'anq'ueta q'uen yespada, ix syumanb'at n̈ojnaj sb'a vin̈ d'a yib'an̈ sn̈i' q'ueen.


Ayic ix yilan vin̈ ed'jinac syamc'ab' vin̈ chi' to toxo ix cham vin̈, ix syumanpaxb'at n̈ojnaj sb'a vin̈ d'a yib'an̈ sn̈i' q'uen yespada chi', ix champax vin̈.


vin̈aj Selec aj Amón, vin̈aj Naharai aj Berot. A jun vin̈ chi' ed'jinac syamc'ab' vin̈aj Joab yune' ix Sarvia,


Ix tac'vi ix: Ol in b'atoc, palta jun, man̈oc ach ol ach b'inaj yuj ac'an ganar jun oval chi', yujto d'a yol sc'ab' jun ix ix ol yac'och vin̈aj Sísara chi' Jehová, xchi ix. Ix lajvi chi', ix b'at ix yed' vin̈aj Barac chi' d'a Cedes.


Ayic ix yilan eb' soldado to toxo ix cham vin̈, ix meltzaj eb' d'a spat junjun.


A val d'a jun rato chi' ix avajemta eb' d'a vin̈aj Jonatán yed' d'a vin̈ yed'nac vin̈ chi': —Lemec, q'uean̈eccot d'a tic, ay jun tas ol cal eyab'i, xchi eb' filisteo chi'. Axo ix yalan vin̈aj Jonatán d'a vin̈ ajun yed' chi': —Ol ach q'uen̈ej tzac'an vuuj, yujto a ticnaic ol yac'och eb' filisteo tic Jehová d'a yol co c'ab' a on̈ israel on̈ tic, xchi vin̈.


Ix q'ue machaljoc eb' vin̈. Axo yic ix q'uec'och eb' vin̈, ix syamanoch vin̈aj Jonatán chi' smilancham eb' filisteo chi', axo vin̈ ed'jinac syamc'ab' vin̈ chi' ix vach' milancham eb' maj cham sic'lab'il.


A d'a jun b'ab'el oval chi', ay am junoc 20 eb' ix smilcham eb' vin̈, ay am junoc chan̈e' ch'an̈il b'aj ix cham eb' chi'.


Yuj chi' ix yal vin̈aj Saúl chi' d'a eb' soldado icha tic: —Sayec eyil eb' soldado, ol checlajoc machtac malaj, xchi vin̈. Axo ix checlaji to a vin̈aj Jonatán malaj yed' vin̈ tz'ic'an syamc'ab' vin̈.


—Ichocab' ta' tato vach' tz'aj tza na', an̈ej to tzac'an in och uj b'aj tzach b'ati, xchi vin̈ schecab' vin̈ chi'.


Ayic ix javi vin̈aj David d'a vin̈aj Saúl chi', ix ochcan vin̈ schecab'oc vin̈. Te xajan ix aj vin̈, ix yac'anoch vin̈ vin̈aj Saúl chi' yic'umaloc syamc'ab' yic oval.


A d'a jun c'u chi' ix cham vin̈aj Saúl, eb' yuninal vin̈ yoxvan̈il, vin̈ ed'jinac syamc'ab' vin̈ chi' yed' masanil eb' israel yed'nac vin̈.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ