Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josué 7:2 - Chuj San Mateo Bible

2 Ayic ayec' vin̈aj Josué yed' eb' israel d'a Jericó, ix schecanb'at jayvan̈ eb' vin̈ vinac vin̈ yic sb'at yilan eb' vin̈ chajtil yaj chon̈ab' Hai. Aton jun ay d'a yichan̈cot Betel d'a slac'anil Bet-avén. Ix b'at eb' vin̈ yila' tas yaj jun chon̈ab' chi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chuj San Sebastian Bible

2 A yic 'ayc' Josué yet' eb' yit chon̈b' 'a Jericó, 'ix schecn 'at jaywn̈ eb' winc smaclc yil chon̈b' Hai, jun 'ay 'a stojlal 'aj tzq'uel c'u 'a chon̈b' Bet-el, 'a sla'nil pax chon̈b' Bet-avén. 'Ix yaln 'a ewinac, to tz'atq'ue ewin smaclc yil jun lugar cha. Yuj cha, 'ix 'at ewinac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josué 7:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ix lajvi chi', ix b'at vin̈ d'a tzalquixtac d'a snan̈al chon̈ab' Betel yed' chon̈ab' Hai. Ata' ix sb'oq'ue smantiado vin̈. A chon̈ab' Betel chi', a d'a stojolal b'aj tz'em c'u ay. Ata' ix sb'o junxo altar vin̈ yic syal sb'a vin̈ d'a Jehová.


A d'a jun lugar chi', ata' ay jun chon̈ab' yictax peca', Luz sb'i, axo vin̈aj Jacob ix q'uexan sb'i, ix yac'an vin̈ scuch Betel.


Jun yechel vacax chi' ix yac'can vin̈ d'a chon̈ab' Betel, ix yac'ancan junxo vin̈ d'a chon̈ab' Dan.


Axo eb' yin̈tilal Benjamín, ix cajnaj eb' d'a juntzan̈ chon̈ab' tic: Aton d'a Geba, d'a Micmas, Aía, Betel yed' d'a yaldeail, Anatot, Nob, Ananías, Hazor, Ramá, Gitaim, Hadid, Seboim, Nebalat, Lod, Ono yed' d'a sch'olanil yic eb' b'oum q'ueen.


A junoc tas sco na', vach' tz'ajelc'ochi tato sco c'anab'ajej junoc razón vach'. Syal cac'an ganar eb' cajc'ool d'a oval, tato vach' scutej cac'an slajtial.


Ayic tzex b'at d'a oval, tze c'anb'ej eyab' junoc razón. Tato tzijtum eb' tz'ac'an e razón, ol yal eyuuj.


A eb' ajc'ol chi', aton eb' aj Asiria, van sjavi eb' d'a Rimón yed' d'a Ajat, van yec' eb' d'a Migrón. A d'a Micmas scan yicatz eb'.


Oc'an̈ec yuj cusc'olal ex aj Hesbón, yujto a chon̈ab' Hai toxo ix sateli. Ex ix aj Rabá, ochan̈ec d'a cusc'olal. Aq'uecoch pichul ya sva yuj cusc'olal, tzex oq'ui. Xiquec lajvoc e nivanil, ec'an̈ec jin̈in̈oc d'a yol e chon̈ab' yuj e cusc'olal, yujto a e diosal scuch Milcom ol ic'jocb'atoc yed' eb' ayoch sacerdoteal d'ay yed' pax eb' anima nivac yopisio.


Vach'chom ix och smul chon̈ab' Israel, palta mocab' och smul chon̈ab' Judá. Mocab' b'at och eb' ejmelal d'a Gilgal, mocab' q'uepax eb' d'a Bet-avén. Mocab' sloc in b'i eb' a in Jehová pitzan in tic.


Ab'ec, tzex in checb'ati. Icha juntzan̈ noc' calnel sb'at d'a scal noc' oques, icha chi' ol ex ajoc. Yuj chi', lista tzeyutej e b'a icha junoc noc' chan te jelan. Palta te nanam tzeyutej e b'a ichoc noc' paramuch.


Yuj chi', tzeyil val e b'a yed' tas tze c'ulej, man̈ ichoc eb' malaj spensar d'a yichan̈ Dios tzeyutej e b'a. Ayocab' e pensar.


A juntzan̈ chon̈ab' tic ix ac'ji ganar yed' sreyal: Aton chon̈ab' Jericó, Hai aton jun chon̈ab' ay d'a slac'anil Betel, chon̈ab' Jerusalén, Hebrón, Jarmut, Laquis, Eglón, Gezer, Debir, Geder, Horma, Arad, Libna, Adulam, Maceda, Betel, Tapúa, Hefer, Afec, Sarón, Madón, Hazor, Simron-merón, Acsaf, Taanac, Meguido, Cedes, Jocneam d'a yol yic Carmelo, Dor, d'a svitzaltac yol yic Dor chi', Goim d'a yol yic Gilgal yed' Tirsa. A juntzan̈ chon̈ab' tic yed' sreyal junjun, 31 d'a smasanil.


A smojonal luum d'a norte, tz'el yich d'a a' Jordán, sb'atn̈ej d'a snorteal Jericó, sb'atn̈ej d'a tzalquixtac d'a stojolal b'aj tz'em c'u, tz'elc'och d'a tz'inan lum d'a yol yic Bet-avén.


Ayic ayec' vin̈aj Josué d'a lum Sitim, ix schecanb'at chavan̈ eb' vin̈ vinac vin̈, yic sb'at yil lum eb' vin̈ d'a elc'altac, ix yalan vin̈ d'a eb' vin̈ icha tic: Ixiquec b'at eyil lum luum chi', tzeyilan val tas yaj chon̈ab' Jericó, xchi vin̈ d'a eb' vin̈. Ix b'at eb' vin̈ b'ian, axo d'a jun ix ajmul ix scuchan Rahab d'a yol chon̈ab' chi' ix c'och eb' vin̈ sc'an sposado. Ix can eb' vin̈ d'a spat ix.


Axo ix jax eb' vin̈, ix yalan eb' vin̈ d'a vin̈aj Josué chi' icha tic: Man̈ yovaliloc sb'at eb' vin̈ chon̈ab' tic smasanil, palta an̈ej chab'oc, ma oxeoc mil eb' vin̈ sb'at yac' oval yed' eb', yic man̈ ton̈ejoc syixtej sb'a eb' vin̈ smasanil, yujto quenn̈ej eb' stan̈van jun chon̈ab' chi', xchi eb' vin̈.


An̈eja' eb' filisteo chi', ix smolb'ejpax sb'a eb' yic syac'an oval eb' yed' eb' israel chi'. Ay oxe' mil scarruaje eb' yic oval, vaque' mil eb' soldado ayq'ue d'a yib'an̈ chej, tzijtum pax eb' sb'eyi, man̈xo b'ischajb'enoc eb'. Ix b'at eb' d'a Micmas, ix sb'oan scampamento eb' d'a stojolal b'aj sjavi c'u d'a Bet-avén.


Ix och eb' d'a spatic eb' filisteo chi', masanto d'a yichan̈b'at Bet-avén, icha chi' ix aj scolan chon̈ab' Israel Jehová d'a jun c'u chi'.


Ix yac'b'at juntzan̈ silab' chi' vin̈ d'a eb' cajan d'a Betel, d'a Ramot d'a yol yic Neguev, d'a Jatir, d'a Aroer, d'a Sifmot, d'a Estemoa, d'a Racal, d'a juntzan̈ schon̈ab'can vin̈aj Jerameel, d'a juntzan̈ schon̈ab' eb' ceneo, d'a Horma, d'a Corasán, d'a Atac, d'a Hebrón yed' d'a masanil lugar b'aj ec'nac vin̈ scol sb'a yed' eb' soldado.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ