Jn 1:51 - Chuj San Mateo Bible51 Ix yalanxi Jesús d'a eb' ayec' chi' yed'oc: —Val yel sval d'ayex, ol eyila' to jacan spuertail satchaan̈. Axo eb' yángel Dios ol eyil sq'ue eb' yed' yemxul eb' d'ayin a in Ac'b'il in cot yuj Dios voch animail tic, xchi Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chuj San Sebastian Bible51 'Ix yaln pax Jesús 'ixtc 'a eb' 'ayc' yet' cha: —Wal yel tzwal 'ayex, 'oj eyila', jacn satcha'an̈. Ax eb' yángel Dios, 'ay eb' tz'eml 'a in tz'ey, 'ay eb' tzpaxx q'ue'i, yujto 'Ochnc in 'Anma'il, xchi Jesús 'a eb'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
A in sacerdote Ezequiel in tic, yuninal in vin̈aj Buzi. A junel ayinec' d'a sti' jun a a' scuch Quebar d'a Babilonia, ayinec' d'a scal eb' vetchon̈ab' aj Judá ic'b'ilcot preso. Ayic oye' c'ualxo yoch schan̈il uj yic ab'il 30, ayic toxo ix ec'b'at oye' ab'il yic'jicot vin̈aj rey Joaquín preso, ata' ix jacchaj satchaan̈, ix vilan stziquiquial Jehová, ix lolon d'ayin, ix yac'anem spoder d'a vib'an̈.
A Dios ac'jinac cojtaquejeli chajtil yaj quic b'aj ay on̈ ochi. Val yel, te nivan yelc'och juntzan̈ sch'oxnac d'ayon̈. Aton juntzan̈ tz'alan icha tic: A Dios yac'nacoch sb'a animail. Axo Yespíritu ch'oxjinaqueli to yel yalnac. Ochnac pax q'uelan eb' ángel d'ay. Ix alchajpaxel yab'ixal d'a juntzan̈xo nación. Ay eb' ay d'a yolyib'an̈q'uinal van yac'anoch d'a sc'ool. An̈ejtona' ic'jinacpaxq'ue d'a satchaan̈, xchi co c'ayb'ub'al tic.
Ix lajvi chi' ix vilani ay jun puerta jacan d'a satchaan̈. Axo jun lajan yoch sjaj icha q'uen trompeta, aton jun ix b'ab'laj alan d'ayin d'a sb'ab'elal, a' ix alanxiemta d'ayin icha tic: —Q'uean̈cot d'a tic. Ol in ch'ox d'ayach juntzan̈ tastac yovalil ol ujoc ayic ol lajvoc juntzan̈ tic, xchi d'ayin.