Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremías 52:19 - Chuj San Mateo Bible

19 Ix yic'anpaxb'at juntzan̈ yamc'ab' nab'a oro, nab'a plata vin̈aj Nabuzaradán chi': Aton juntzan̈ q'uen palangana, q'uen yed'tal tzac'ac', q'uen nivac uc'ab' b'aj smolchaj q'uen tic'aq'uil taan̈, q'uen candil, q'uen nivan cuchara yed' juntzan̈ vaso b'aj tz'ac'ji vino d'a ofrendail.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chuj San Sebastian Bible

19 An̈jtona win comandante cha, 'ix yij 'at win yamc'ab' to nab'a oro, nab'a plata: atn palagan, yet'l stzac'ac, jun tzo'n̈ niwc vaso, yet'l 'aj tz'em stan̈il c'ac', jun tzo'n̈ yet'l cantil, jun tzo'n̈ niwc cuchara, jun tzo'n̈ 'aj tzchax yal uva tz'ajx ofrendail.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremías 52:19
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ix yic'paxb'at juntzan̈ nivac vaso eb' vin̈ yed' q'uen b'aj sn̈usji incienso yed' juntzan̈xo tastac nab'a oro ma nab'a plata.


Masanil jantac syamc'ab'il altar chi', nab'a bronceocabi: Aton yed'tal b'aj tz'ic'chajel q'uen tic'aq'uil taan̈, q'uen pala, q'uen nivac uc'ab', q'uen tenedor yed' pax yed'tal b'aj tz'em te tzac'ac'.


Ol in ajn̈ejec' d'a e cal. A in e Diosal in, a exxo tic in chon̈ab' eyaji.


¿Tas tzila'? xchi d'ayin. Ix valan d'ay: Svil jun b'achnub' candil nab'a oro yed' jun yed'tal aceite ayq'ue d'a yib'an̈. A d'a jun b'achnub' chi', ayoch uque' candil. Junjun candil chi' ay stuboal tz'ic'an b'ey aceite chi'.


Ix yalan vin̈aj Moisés d'a vin̈aj Aarón chi' icha tic: —Ic'cot a chaynub' yic incienso, tzac'an b'ud'joc yed' tzac'ac' ayec' d'a yib'an̈ altar. Tzac'anpaxem incienso d'a yool, tzach b'at d'a scal eb' anima d'a elan̈chamel. Tza c'anan nivanc'olal yuj smul eb', yujto toxo ix cot yoval Jehová. Toxo ix ja ilya yic scham anima smasanil, xchi vin̈.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ