Jeremías 48:7 - Chuj San Mateo Bible7 A eb' aj Moab, a smunlajel eb' yed' sb'eyumal ayoch yipoc sc'ool, palta ol ic'jocb'at eb' d'a ch'oc nacional. A jun sdiosal eb' scuchan Quemos ol ic'jocb'atoc yed' eb' ayoch sacerdoteal d'ay yed' eb' nivac yelc'ochi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chuj San Sebastian Bible7 A Moab, a wal smunljel yet' sricoal 'aych yipc sc'ojol, palta an̈jtona 'oj 'ijxoc 'ati. A jun sdiosal tzcuch Quemos, 'oj 'ijxoc 'at 'icha presoal, yet' eb' 'aych ya'malc 'och sti eb' 'a 'a, yet' pax eb' 'anma caw niwc cob' yel'chi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
A vin̈aj Salomón chi' ix in yactejcan vin̈, ix och vin̈ ejmelal d'a Astarté, ix sdiosal eb' aj Sidón yed' d'a Quemos sdiosal eb' moabita yed' d'a Milcom sdiosal eb' amonita. Te man̈xa svach'il tas syutej sb'a vin̈ d'a vichan̈, maxtzac sc'anab'ajej in c'ayb'ub'al vin̈ yed' in checnab'il. Man̈ ichoc yutejnac sb'a vin̈aj David smam vin̈, man̈ ichocta' syutej sb'a vin̈.
Oc'an̈ec yuj cusc'olal ex aj Hesbón, yujto a chon̈ab' Hai toxo ix sateli. Ex ix aj Rabá, ochan̈ec d'a cusc'olal. Aq'uecoch pichul ya sva yuj cusc'olal, tzex oq'ui. Xiquec lajvoc e nivanil, ec'an̈ec jin̈in̈oc d'a yol e chon̈ab' yuj e cusc'olal, yujto a e diosal scuch Milcom ol ic'jocb'atoc yed' eb' ayoch sacerdoteal d'ay yed' pax eb' anima nivac yopisio.
Axo eb' creyente b'eyum d'a yolyib'an̈q'uinal tic, tzal juntzan̈ checnab'il tic d'a eb'. Scham val alan d'a eb' to max yal yic'anchaan̈ sb'a eb'. Max yal yac'anoch sb'eyumal eb' chi' yipoc sc'ool, yujto elan̈chamel slajvieli. Tzalanpax d'a eb' to an̈ej Dios pitzan syac'och eb' yipoc sc'ool. Yujto a Dios chi' tz'ac'an masanil tas d'ayon̈ yic tzon̈ tzalaj yed' juntzan̈ chi'.
Yujto ix yic'chaan̈ sb'a sic'lab'il, an̈ej d'a b'eyumal ix yac'och spensar, yuj chi' icha chi' tzeyutej eyac'anoch syaelal yed' scusc'olal. Ina to ix sna' icha tic: A in tic, reina in. C'ojan in em d'a in c'ojnub'. Man̈ in lajanoc icha junoc ix ix chamnac yetb'eyum. Malaj b'aq'uin̈ ol vil jab'oc syaelal, xchi.