Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremías 46:2 - Chuj San Mateo Bible

2 Ix yal yuj Egipto, yuj vin̈aj Necao sreyal Egipto yed' pax eb' soldado vin̈, aton vin̈ ix ac'ji ganar d'a Carquemis d'a slac'anil a' Éufrates yuj vin̈aj Nabucodonosor sreyal Babilonia. Aton yic schan̈il ab'il yoch vin̈aj Joacim yuninal vin̈aj Josías reyal d'a Judá, aton ta' ix uji jun chi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chuj San Sebastian Bible

2 Yic schan̈l ab'il xo yoch Joacim yunnal Josías reyl 'a Judá, atnta 'ix uj jun tic. A win Necao sreyl Egipto yet' eb' soldado 'ix 'ajx ganar eb' 'a Carquemis 'a stz'ey a niwn a Éufrates yuj win Nabucodonosor sreyl Babilonia yet' soldado. 'Ixtc 'ix yutj Jehová yaln 'ayn yuj eb' soldado yic Egipto:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremías 46:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ix vila' to a Egipto tzac'och yipoc a c'ool. Vach' toni, yujto a Egipto chi' lajan val icha junoc te' aj pojeltacxo. Ayic sco c'ocochan te', tz'ec' pacnaj te', axo sjayil sn̈i' te' sb'at d'a co c'ab'. Icha chi' yaj vin̈ sreyal Egipto d'a mach tz'ac'anoch vin̈ yipoc sc'ool.


Ix ac'jioch vin̈ d'a preso yuj vin̈aj rey Necao d'a Ribla d'a yol yic Hamat, yic vach' maxtzac yac' yajalil vin̈ d'a Jerusalén. Ix yac'anoch q'uen tumin vin̈aj Necao chi' d'a yib'an̈ eb' aj Judá chi', 75 quintal q'uen plata yed' oxe' arroba q'uen oro.


Majxo eltalaj vin̈ sreyal Egipto yed' eb' soldado d'a yol smacb'en, yujto a vin̈ sreyal Babilonia ix ic'anxiec' tas ic'b'ilec' yuj vin̈, scot d'a a' eluma' yic Egipto masanto d'a a' Éufrates.


Lajan ix vutej chon̈ab' Calno yed' chon̈ab' Carquemis. Icha ix vutej Hamat, icha pax chi' ix vutej chon̈ab' Arfad. Axo Samaria lajan ix ajcan yed' Damasco.


A juntzan̈ lolonel tic alb'ilcan d'a yib'an̈ Egipto: Ilecnab' sjavi Jehová. Ayq'ue d'a yib'an̈ jun asun. Yelc'olal sb'eyi sb'at d'a Egipto. Tz'ib'xiq'ue juntzan̈ scomon diosal eb' anima chi' d'a yichan̈ Jehová chi', xivpax eb' anima chi'.


A d'a jun tiempoal chi', ay jun yaltar Jehová ol b'ochaj d'a yol smacb'en Egipto chi'. Axo d'a slac'anil smojonal smacb'en chi', ata' ol b'ochajcanq'ue jun q'uen q'ueen yuj yic'jichaan̈ Jehová.


Ayic schan̈il ab'il yoch vin̈aj Joacim yuninal vin̈aj Josías reyal d'a Judá, aton yic b'ab'el ab'il yoch vin̈aj Nabucodonosor reyal d'a Babilonia, ix lolon Jehová d'ayin a in Jeremías in tic yuj tas ol aj chon̈ab' Judá.


Ix vac'anpax yuc' vin̈ sreyal Egipto, eb' yajal, eb' nivac vinac yed' masanil eb' anima cajan ta',


yuj chi' ol vavtejcot masanil juntzan̈ ch'oc chon̈ab'il scot d'a norte yed' pax vin̈aj Nabucodonosor sreyal Babilonia. Ol vac'lab'ej vin̈ yic sjavi vin̈ yed' juntzan̈ chon̈ab' chi' yac' oval d'a jun chon̈ab' tic yed' d'a juntzan̈xo chon̈ab' ay d'a slac'anil yed' eb' anima cajan d'ay. Ol vac' satel eb' smasanil. Juneln̈ej ol vac' lajvoquel eb'. A eb' ol ilanoc, ol xivq'ue eb', ol b'uchvaj eb' d'a eb'.


Ayic schan̈il ab'il yoch vin̈aj Joacim, yuninal vin̈aj Josías reyal d'a Judá, ix lolon Jehová d'ayin ix yalan icha tic:


Ol javoc vin̈, ol satanel Egipto tic vin̈. A mach yic yaj scham yuj ilya, a ilya chi' ol ic'an schami. A mach yic yaj yic'jib'at d'a ch'oc chon̈ab'il, ol ic'jocn̈ejb'atoc. A mach yic yaj smiljicham d'a oval, d'a oval chi' ol chamoc.


A d'a yic schan̈il ab'il yoch vin̈aj Joacim yuninal vin̈aj Josías reyal d'a Judá, ayic toxo ix tz'ib'chaj yuj vin̈aj Baruc yuninal vin̈aj Nerías tas ix val Jeremías in tic schecab' in Dios, ata' ix val d'a vin̈aj Baruc chi':


Alel d'a yol smacb'en Egipto, aton d'a Migdol, d'a Menfis yed' d'a Tafnes icha tic: Aq'uec lista e b'a. Macvajan̈ec, yujto van scham eb' anima d'a e lac'anil yuj q'uen espada.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ