Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremías 25:1 - Chuj San Mateo Bible

1 Ayic schan̈il ab'il yoch vin̈aj Joacim yuninal vin̈aj Josías reyal d'a Judá, aton yic b'ab'el ab'il yoch vin̈aj Nabucodonosor reyal d'a Babilonia, ix lolon Jehová d'ayin a in Jeremías in tic yuj tas ol aj chon̈ab' Judá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chuj San Sebastian Bible

1 A 'a yic schan̈l ab'il xo yoch Joacim win yunnal Josías, reyl 'a Judá, ata xyalcn Jehová jun tzo'n̈ tic 'ayn yuj smasnil tas 'oj jawc 'a yib'n̈ chon̈b' Judá cha. A yic cha, yab'lil nant yoch Nabucodonosor reyl 'a Babilonia,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremías 25:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Axo vin̈aj Eliaquim yuc'tac vin̈aj Joacaz chi' ix ochcan reyal d'a Judá chi' yuj vin̈ sreyal Egipto chi'. Ix q'uexchaj sb'i vin̈aj Eliaquim chi' yuj vin̈, Joacim ix sb'iejcan vin̈, axo vin̈aj Joacaz chi', ix ic'jib'at vin̈ yuj vin̈ sreyal Egipto chi'.


Axo vin̈aj Nabucodonosor sreyal Babilonia ix javi yac' oval yed' vin̈, ix tzec'ji vin̈ d'a q'uen cadena, ix ic'jib'at vin̈ d'a Babilonia chi'.


Ix lolonn̈ej d'ayin ayic ayoch vin̈aj Joacim yuninal vin̈aj Josías chi' reyal d'a Judá. Ix lolonn̈ej pax d'ayin masanto ayic yoil ujal yoch yuxluchil ab'il yoch vin̈aj Sedequías reyal, yuninal pax vin̈aj Josías chi'. Ata' ix ic'jib'at eb' cajan d'a Jerusalén icha preso d'a Babilonia.


Ayic ayoch slajun̈il ab'il yoch vin̈aj Sedequías reyal d'a Judá, ayic 18 ab'ilxo pax yoch vin̈aj Nabucodonosor reyal d'a Babilonia, ix lolon Jehová d'ayin Jeremías in tic.


Ayic ayoch vin̈aj Joacim yuninal vin̈aj Josías reyal d'a Judá, ata' ix lolon Jehová d'ayin, ix yalan icha tic:


Ayic schan̈il ab'il yoch vin̈aj Joacim, yuninal vin̈aj Josías reyal d'a Judá, ix lolon Jehová d'ayin ix yalan icha tic:


A d'a yic schan̈il ab'il yoch vin̈aj Joacim yuninal vin̈aj Josías reyal d'a Judá, ayic toxo ix tz'ib'chaj yuj vin̈aj Baruc yuninal vin̈aj Nerías tas ix val Jeremías in tic schecab' in Dios, ata' ix val d'a vin̈aj Baruc chi':


Ix yal yuj Egipto, yuj vin̈aj Necao sreyal Egipto yed' pax eb' soldado vin̈, aton vin̈ ix ac'ji ganar d'a Carquemis d'a slac'anil a' Éufrates yuj vin̈aj Nabucodonosor sreyal Babilonia. Aton yic schan̈il ab'il yoch vin̈aj Joacim yuninal vin̈aj Josías reyal d'a Judá, aton ta' ix uji jun chi'.


Ix yalanxi Jehová d'ayin a in Jeremías in tic:


Ayic yoxilxo ab'il yoch vin̈aj Joacim reyal d'a Judá, ix c'och vin̈aj Nabucodonosor sreyal Babilonia yed' eb' soldado, yic syac'an oval eb' d'a Jerusalén. Yuj chi' ix och oyan eb' d'a spatic chon̈ab' chi'.


A Dios Cajalil ix ac'anoch vin̈aj rey Joacim chi' d'a yol sc'ab' vin̈aj Nabucodonosor chi' yed' juntzan̈xo eb' anima aj Judá yed' jantac yamc'ab' sc'anchaj d'a stemplo Dios. A juntzan̈ yamc'ab' chi', ix yic'cot vin̈, ix javi d'a Babilonia tic, ix schecan vin̈ ac'chajoch d'a spatil sdiosal b'aj sic'chaj tas tz'ac'ji d'a sdiosal vin̈ chi'.


Ayic schab'ilxo ab'il yoch vin̈aj Nabucodonosor reyal, ay jun tas ix ac'ji svayichej vin̈. Ix te och vin̈ ilc'olal yuj jun svayich chi', yuj chi' majxo ochlaj svayan̈ vin̈.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ