Jeremías 17:26 - Chuj San Mateo Bible26 Ol laj cot eb' anima d'a junjun chon̈ab' d'a yol yic Judá, aton juntzan̈ ay d'a spatic yichan̈ Jerusalén tic, d'a yol yic Benjamín, d'a ac'lic, d'a tzalquixtac yed' pax d'a yol yic Neguev. Ol yic'cot noc' noc' eb' silab'il yic sn̈usjitz'a d'a templo. Ol yic'paxcot juntzan̈xo noc' silab' eb', ixim trigo, incienso yed' ofrenda yic syac'an yuj diosal eb' d'ayin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chuj San Sebastian Bible26 'Oj cot eb' 'anma cajn 'a jun tzo'n̈ chon̈b' 'ay 'a yol yic Judá, atn eb' 'ay 'a spatquil 'el chon̈b' Jerusalén tic, yet' eb' cajn 'a lum slum Benjamín, eb' 'ay 'a lum pan̈n 'a'lic, eb' 'ay 'a lum jolmctac witz, yet' eb' 'ay 'a lum Négueb. 'Oj yi' cot eb' no noc' tz'ajx tz'a xajmb'alil, yet' jun tzo'n̈ xo xajmb'al, 'oj yi' cot eb' 'ixm trigo tz'ajx ofrendail, incienso, yet' ofrenda yuj yalx yuj diosal 'ayin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ol sman sluum eb', ol sb'oan yumal eb' yed' sello yed' pax sfirma eb' testigo. Icha chi' ol ujoc d'a yol yic Benjamín yed' d'a spatic yichan̈ Jerusalén yed' d'a juntzan̈xo chon̈ab' d'a yol yic Judá, d'a tzalquixtac, d'a ac'lictac yed' d'a yol smacb'en Neguev. A in val Jehová in svala' to ol vic'xichaan̈ in chon̈ab' tic, xchi Jehová.