Ex 33:1 - Chuj San Mateo Bible1 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi': —A ticnaic elan̈ d'a tic yed' eb' chon̈ab' ix iq'uelta d'a Egipto, tzic'anb'at eb' d'a sat lum luum valnac d'a vin̈aj Abraham, d'a vin̈aj Isaac yed' d'a vin̈aj Jacob to ol vac' d'a yin̈tilal eb' vin̈. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chuj San Sebastian Bible1 'Ix yaln pax Jehová 'a Moisés 'ixtic: —A ticnec, 'eln̈ yet' eb' 'anma chi 'a tic, eb' 'ix ej 'elt 'a Egipto cha. 'Ixc yet' eb' 'a lum lum 'aj wa'jnac in ti wa'n 'a Abraham, 'a Isaac yet' 'a Jacob, atn lum wa'jnac in ti wa'n 'a yin̈tl eb'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ay jun c'ual ix yal vin̈aj José chi' d'a eb' vin̈ yuc'tac icha tic: Toxo val ol in chamoc, palta a Dios ol och eyed'oc, ol ex yic'anel d'a jun lugar tic, ol ex yic'an meltzaj d'a lum luum yaltejnaccan d'a vin̈ co mam quicham aj Abraham yed' d'a vin̈ co mam quicham aj Isaac yed' pax d'a vin̈ co mam aj Jacob, xchi vin̈.
Axo yic ix yilan eb' chon̈ab' israel to a vin̈aj Moisés chi' an̈eja' max emxul-laj vin̈ b'aj ayec' eb' chi', ix smolb'an sb'a eb' smasanil, ix yalan eb' d'a vin̈aj Aarón: —A ticnaic, co gana to tza b'o juntzan̈oc co diosal tzon̈ cuchb'ani, yujto a vin̈aj Moisés, vin̈ ix on̈ ic'anelta d'a Egipto, man̈ cojtacoc tas ix ic'an vin̈, xchi eb' chon̈ab' chi'.
Comonoc tza nacot eb' a checab', aton vin̈aj Abraham, vin̈aj Isaac yed' vin̈aj Israel. A locnac a b'i ac'annac a ti' d'a eb', alannac icha tic: Ol vic'chaan̈ e b'isul yed' eyuninal. Lajan ol aj sb'isul eb' icha q'uen c'anal d'a satchaan̈. An̈eja' jun lum luum tic, toxo ix vala' to ol vac' d'a eyin̈tilal d'a masanil tiempo, xa chinac d'a eb', xchi vin̈aj Moisés chi'.