Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esdras 3:2 - Chuj San Mateo Bible

2 Axo vin̈aj Jesúa yuninal vin̈aj Josadac yed' juntzan̈xo eb' vin̈ sacerdote yed' pax vin̈aj Zorobabel yuninal vin̈aj Salatiel yed' eb' sc'ab'yoc, ix syamoch eb' vin̈ sb'oanxiq'ue altar yic Jehová Dios, yic syac' silab' eb' d'a yib'an̈ altar chi', icha yajcan d'a ley yuj vin̈aj Moisés schecab' Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chuj San Sebastian Bible

2 Xlajw cha, ax Jesúa yunnal Josadac, yet' jun tzo'n̈ xo eb' ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios, yet' Zorobabel yunnal Salatiel, yet' eb' yican, 'ix sb'on chan̈ eb' jun yet'l xajmb'al yic sDiosal chon̈b' Israel yic tzya'n tz'a eb' xajmb'al 'a yib'an̈, 'icha yaj stzib'x can 'a ch'an̈ ley yic Moisés, atn win schecb' Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esdras 3:2
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ata' ix sch'ox sb'a Jehová d'a vin̈aj Abram chi', ix yalan d'a vin̈ icha tic: Masanil jun luum tic ol vac' d'a eb' in̈tilal, xchi d'a vin̈. Yuj chi' ix sb'o jun altar vin̈aj Abram chi' d'a yichan̈ Jehová, yujto ata' ix sch'ox sb'a d'a vin̈.


Axo pax eb' vin̈ yin̈tilal vin̈aj Moisés schecab' Dios jun, ix och eb' stz'acub'oc eb' yetlevitail.


Axo eb' vin̈ yuninal vin̈aj Jeconías vin̈ ic'b'ilb'at preso d'a Babilonia, aton vin̈aj Salatiel, vin̈aj Malquiram, vin̈aj Pedaías, vin̈aj Senazar, vin̈aj Jecamías, vin̈aj Hosama yed' vin̈aj Nedabías.


Axo eb' vin̈ yuninal vin̈aj Pedaías, aton vin̈aj Zorobabel yed' vin̈aj Simei. Axo eb' vin̈ yuninal vin̈aj Zorobabel chi': Aton vin̈aj Mesulam, vin̈aj Hananías yed' pax ix Selomit yanab' eb' vin̈.


Palta a ticnaic jun, ix in siq'uel chon̈ab' Jerusalén, yic vach' ata' ol b'inaj in b'i. Ix ach in sic'paxeli yic tzach och reyal d'a in chon̈ab' Israel tic, xchi Jehová d'a vin̈ in mam chi'.


Aton sb'i eb' vin̈ ix yic'laj sb'a yed' eb' ix ch'oc chon̈ab'il chi': A d'a yin̈tilal eb' sacerdote yed' d'a eb' sc'ab'yoc vin̈aj Jesúa yuninal vin̈aj Josadac: Aton vin̈aj Maasías, vin̈aj Eliezer, vin̈aj Jarib yed' vin̈aj Gedalías.


A d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Imer: Aton vin̈aj Hanani yed' vin̈aj Zebadías.


D'a eb' yin̈tilal vin̈aj Harim: Aton vin̈aj Maasías, vin̈aj Elías, vin̈aj Semaías, vin̈aj Jehiel yed' vin̈aj Uzías.


D'a eb' yin̈tilal vin̈aj Pasur: Aton vin̈aj Elioenai, vin̈aj Maasías, vin̈aj Ismael, vin̈aj Natanael, vin̈aj Jozabad yed' vin̈aj Elasa.


Ix el yich sb'ochajxi scajnub' Dios yuj vin̈aj Zorobabel yuninal vin̈aj Salatiel, vin̈aj Jesúa yuninal vin̈aj Josadac yed' eb' sacerdote, eb' levita yed' masanil eb' ix cot d'a Babilonia. D'a schab'il ujal yic schab'il ab'il sjavi eb' d'a Jerusalén, ix syamanoch eb' sb'oanxi scajnub' Jehová, ix yac'anoch jun munlajel chi' eb' d'a yol sc'ab' eb' levita ec'xo 20 ab'il sq'uinal.


Yuj chi', ix och vin̈aj Zorobabel yuninal vin̈aj Salatiel yed' vin̈aj Jesúa yuninal vin̈aj Josadac d'a munlajel junelxo yic sb'ochajxiq'ue scajnub' Dios chi'. Ix och eb' vin̈ schecab' Dios chi' yiptzitan eb'.


Ay juntzan̈ eb' vin̈ sacerdote yed' juntzan̈xo eb' vin̈ levita janacxi yed' vin̈aj Zorobabel yuninal vin̈aj Salatiel yed' vin̈aj Jesúa yajal d'a eb' vin̈. Aton eb' vin̈ tic: Vin̈aj Seraías, vin̈aj Jeremías, vin̈aj Esdras, vin̈aj Amarías, vin̈aj Maluc, vin̈aj Hatús, vin̈aj Secanías, vin̈aj Rehum, vin̈aj Meremot, vin̈aj Iddo, vin̈aj Gineto, vin̈aj Abías, vin̈aj Mijamín, vin̈aj Maadías, vin̈aj Bilga, vin̈aj Semaías, vin̈aj Joiarib, vin̈aj Jedaías, vin̈aj Salú, vin̈aj Amoc, vin̈aj Hilcías yed' vin̈aj Jedaías. Aton eb' vin̈ tic yajal yaj d'a scal eb' vin̈ yetsacerdoteal d'a yol stiempoal vin̈aj Jesúa.


Axo pax eb' vin̈ levita, aton eb' vin̈ tic: Vin̈aj Jesúa, vin̈aj Binúi, vin̈aj Cadmiel, vin̈aj Serebías, vin̈aj Judá yed' vin̈aj Matanías. Yajal yaj eb' vin̈ d'a eb' vin̈ sb'itan vach' lolonel d'a Dios.


Palta a d'a smacb'en eb' yin̈tilal Judá ix sic'jielta yuuj, aton tzalan Sion to xajan yuuj.


Sb'ochajpax junoc altar d'a te' chemte' nab'a acacia, lajann̈ej tz'aj yechel schan̈il pac'an̈. Chab' metro yed' 25 centímetro tz'aj junjun pac'an̈, jun metro yed' 25 centímetro tz'aj schaan̈il.


D'a schab'il ab'il yoch vin̈aj Darío reyal, d'a sb'ab'el c'ual yic svaquil uj, a Jehová ix in checan a in Hageo schecab' in tic yic b'at in lolon yed' vin̈ sgobernadoral Judá, aton vin̈aj Zorobabel yuninal vin̈aj Salatiel yed' pax vin̈aj Josué, vin̈ sat sacerdote yuninal vin̈aj Josadac.


A juntzan̈ slolonel Jehová Dios ix vala', ayic ix yab'an vin̈aj Zorobabel yed' vin̈aj Josué, aton vin̈ sat sacerdote yed' masanil eb' anima, ix te xiv eb' d'a Jehová, yuj chi' ix sc'anab'ajej eb'.


Icha chi' ix aj yiptzitaj vin̈aj Zorobabel gobernador d'a Judá yed' vin̈aj Josué sat sacerdote yed' pax masanil eb' anima yuj Jehová. Ayic 24 c'ual yoch svaquil uj, d'a schab'il ab'il yoch vin̈aj Darío reyal, aton ta' ix syamoch eb' sb'oanxi scajnub' sDiosal, aton Jehová Yajal d'a Smasanil.


Ix yalan icha tic: Al d'a vin̈aj Zorobabel sgobernadoral Judá to a in Jehová in sval icha tic: Ol in tzicub'tan̈ej satchaan̈ yed' lum luum tic.


A in Jehová Yajal in d'a Smasanil sval d'ayach ach in checab' Zorobabel yuninal vin̈aj Salatiel, a d'a jun c'ual chi', ol vac'och opisio icha yopisio in sello, yujto a in ix ach in siq'uelta, xchi Jehová, xin chi d'a vin̈aj Zorobabel chi'.


Ix ch'oxji vila' to a vin̈aj Josué, aton vin̈ sat sacerdote, lin̈anoch vin̈ d'a yichan̈ Yángel Jehová. A d'a stojolal svach' vin̈aj Josué chi', ata' lin̈anoch vin̈ Satanás, yic syaloch smul vin̈aj Josué chi' vin̈.


Ach Josué, scham val ab'ani, a ach tic, sat sacerdote aji. Scham yab'anpax eb' ayoch d'a yopisio ed'oc, yujto a ex tic, ch'oxnab'il eyaj yuj junoc tas toxo val ol ujoc. Ol vic'cot in checab', aton jun scuch Svol.


A yed' q'uen plata yed' q'uen oro ol a cha chi' tza b'o junoc corona, tzac'anq'ue d'a sjolom vin̈aj Josué, aton vin̈ sat sacerdote yuninal vin̈aj Josadac.


Al jun checnab'il tic d'a eb' etchon̈ab' chi': A d'a stiempoal chequel yajcani, sc'anab'ajej eb' yac'an juntzan̈ ofrenda sn̈usjitz'a silab'il d'ayin, te suc'uq'ui sjab' svab'i, xchi d'a vin̈.


vin̈aj Joana, vin̈aj Resa, vin̈aj Zorobabel, vin̈aj Salatiel, vin̈aj Neri,


Ix lajvi chi', ix sb'oanq'ue jun altar vin̈ ta' yic syic'anchaan̈ Jehová vin̈. Ix yac'ancan vin̈ sb'iej: A Jehová ac'um junc'olal. A jun altar chi' ix cann̈ej d'a Ofra d'a yol smacb'en eb' yin̈tilal Abiezer.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ