Apoc 22:6 - Chuj San Mateo Bible6 Ix lajvi chi', ix yalan jun ángel chi' d'ayin: A juntzan̈ lolonel tic, yel ton val. Smojton val tzac'och yipoc a c'ool. A Cajal, aton Dios ac'jinac lolon eb' ix alanel slolonel. Aton checjinaccot jun yángel, ul yac'annac yojtaquejel eb' tz'ac'an servil, tas juntzan̈ ol ja d'a elan̈chamel, xchi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chuj San Sebastian Bible6 Xlajw cha, xyaln jun ángel chi 'ayn 'ixtic: —A jun tzo'n̈ paxti tic, caw yel. Tztac' tza'ch yipc a c'ojol. A Dios Cajlil, a 'a'jnac paxtinc eb' schecab'. Atn checjnac cot jun yángel, yic tzwul ya'nc yojcoc 'el eb' tz'a'n servil, tas jun tzo'n̈ 'oj ujc muc'uc, xchi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
A d'a jun rato chi', ix yalan vin̈aj rey Nabucodonosor chi' icha tic: Alchajocab' vach' lolonel d'a sDiosal vin̈aj Sadrac, vin̈aj Mesac yed' vin̈aj Abed-nego to a ix checancot yángel yic scoljiel eb' schecab' syac' val och sc'ool d'ay. Maj sc'anab'ajej in checnab'il a in rey in tic eb' vin̈, b'ecan sc'ol eb' vin̈ scham d'a yichan̈pax yem cuman d'a yaln̈ej tas diosal to man̈ sDiosaloc eb' vin̈.
An̈ej ley Moisés yed' juntzan̈ tas tz'ib'ab'ilcan yuj eb' schecab' Dios d'a peca' aycanoch yopisio masantax ix ulec' vin̈aj Juan vin̈ ac'jinac bautizar. Axo ticnaic, atax ix ulec' vin̈ ix elcan yich yaljiel jun vach' ab'ix chajtil tz'aj yoch eb' anima d'a yol sc'ab' Dios. Yuj chi' masanil eb' syac' yip yoch d'a yol sc'ab' Dios.
Ix lajvi chi' ix vilani ay jun puerta jacan d'a satchaan̈. Axo jun lajan yoch sjaj icha q'uen trompeta, aton jun ix b'ab'laj alan d'ayin d'a sb'ab'elal, a' ix alanxiemta d'ayin icha tic: —Q'uean̈cot d'a tic. Ol in ch'ox d'ayach juntzan̈ tastac yovalil ol ujoc ayic ol lajvoc juntzan̈ tic, xchi d'ayin.