A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 2:22 - Chuj San Mateo Bible22 Ex vetisraelal, aq'uecoch e chiquin d'a juntzan̈xo ol val tic d'ayex. A Dios ix ch'oxani chajtil yopisio Jesús aj Nazaret d'ayex, ayic ix sb'oan juntzan̈ milagro, juntzan̈ malaj b'aj squila' yed' juntzan̈xo tas sch'oxanel spoder. A juntzan̈ chi' ix sb'o Dios yed' Jesús. Ina eyojtactaxon juntzan̈ tic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chuj San Sebastian Bible22 Ex wit israelal, 'a'c 'och e chicn 'a jun tzo'n̈ xo tic 'oj wal 'ayex. A Dios 'ix ch'oxn yopiso Jesús 'ayex, yic 'ix sb'on jun tzo'n̈ milagro, jun tzo'n̈ may 'aj tzquila, yet' jun tzo'n̈ xo tas tzch'oxn 'el spoder. A jun tzo'n̈ tic sb'o Dios yet' Jesús. 'In caw eyojc xon jun tzo'n̈ tic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Axo vin̈aj Felipe chi' xid' sayancot vin̈aj Natanael. Axo ix ilchaj vin̈ yuj vin̈, ix yalan vin̈: —Ay jun ix ilchaj cuuj. Aton jun chi' tz'ib'ab'ilcan yab'ixal yuj vin̈aj Moisés d'a ley, tz'ib'ab'ilpaxcan yuj eb' schecab' Dios d'a peca', aton Jesús, yuninal vin̈aj José aj chon̈ab' Nazaret, xchi vin̈.
Te chaan̈ ix yal eb': —Ex quetisraelal, ochan̈ec qued'oc. Aton vin̈ tic tzec' c'ayb'an eb' anima d'a junjun lugar d'a chucal. Syalan chucal vin̈ d'a co patic a on̈ israel on̈ tic. Syalanpax vin̈ d'a spatic ley Moisés yed' d'a spatic stemplo Dios tic. Axo ticnaic ix scomon iq'uejochta jayvan̈ eb' griego vin̈ d'a yol yamaq'uil stemplo Dios tic. A jun templo tic, yicn̈ej Dios yaji, palta ix te juvi yuj vin̈ d'a yichan̈ Dios, xchi eb'.