A Ch'an̈ Schab'l Libro Samuel 20:2 - Chuj San Mateo Bible2 Yuj chi', masanil eb' israel chi' ix actancan vin̈aj rey David chi', axo yed' vin̈aj Seba chi' ix b'at eb'. Axo eb' soldado d'a yin̈tilal Judá, ix cann̈ej eb' yed' vin̈ rey chi', ix cot eb' yed' vin̈ d'a sti' a' Jordán masanto d'a Jerusalén. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chuj San Sebastian Bible2 Smasnil eb' israel cha, 'ix yactjcan eb' rey David, ax yet' Seba yunnal Bicrí 'ix 'at eb'. Palta ax eb' soldado 'a yin̈tl Judá, tza'n eb' yuj sreyal, 'ix b'ey cot eb' 'a sti a Jordán masnto 'a Jerusalén. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ay jun vin̈ vinac yelxo te chuc spensar d'a scal eb' yin̈tilal Benjamín scuchan Seba yuninal vin̈aj Bicri. Ix spu noc' sch'aac vin̈, ix q'ue somnaj eb' anima chi' yuj vin̈, ix yalan vin̈ icha tic: A on̈ tic malaj calan quic d'a vin̈aj David yuninal vin̈aj Isaí tic. Con̈ paxec d'a co pat co masanil a on̈ israel on̈ tic, xchi vin̈ d'a eb'.
Man̈oc jun chi' sco saya', palta a jun vin̈ scuchan Seba yuninal vin̈aj Bicri aj tzalquixtac d'a yol yic Efraín sco saya'. A jun vin̈ chi' ix q'ue vaan vin̈ ajc'olal d'a vin̈aj rey David. An̈ej vin̈ tzeyac' d'a yol co c'ab', tzon̈ el d'a jun chon̈ab' tic, xchi vin̈. —D'a yib'an̈ muro tic ol co julem sjolom vin̈ d'ayach, xchi ix.
Ayic ix jax vin̈aj rey David chi' d'a spalacio d'a Jerusalén, ix yic'anelta lajun̈van̈ eb' ix schab'il yetb'eyum vin̈, aton eb' ix aycan stan̈vej spat vin̈ chi', ch'oc junxo pat b'aj ix tan̈vaj eb' ix. Toxon̈ej ix ac'ji tas sva eb' ix, palta majxo vaylaj vin̈ yed' eb' ix. Ata' ix cann̈ej eb' ix masanto ix cham eb' ix, icha eb' ix chamnacxo yetb'eyum ix ajcan eb' ix.
Ix lajvi chi', ix checjib'at vin̈aj Adoram yuj vin̈aj Roboam d'a eb' israel ix paxcan chi'. A vin̈aj Adoram chi' ay yopisio yilan eb' ac'b'il pural smunlaji. Ayic ix c'och vin̈ d'a eb' ix paxcan chi', ix julq'uenajcham vin̈ yuj eb'. Yuj chi' ix q'ue vin̈aj Roboam chi' d'a yol scarruaje, ix cot vin̈ elelal, ix javi vin̈ d'a Jerusalén. Icha chi' ix aj yelcan eb' israel chi' d'a yol sc'ab' eb' yin̈tilal vin̈aj David. Axon̈ej juntzan̈xo eb' cajan d'a juntzan̈ chon̈ab' d'a yol yic Judá b'aj ix yac' reyal vin̈.