A Ch'an̈ Schab'l Libro Samuel 18:2 - Chuj San Mateo Bible2 Ox macan̈ ix aj spojanb'at eb' soldado chi' vin̈. A vin̈aj Joab ix och yajalil d'a jun macan̈, axo d'a junxo macan̈, a vin̈aj Abisai yuc'tac vin̈aj Joab chi' ix ochi. Axo junxo macan̈ jun, a vin̈aj Itai aj Gat ix och yajalil d'ay. Ix yalan vin̈aj rey David chi' d'a masanil eb' soldado icha tic: —Ol in b'at eyed'oc d'a oval chi', xchi vin̈. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chuj San Sebastian Bible2 'Ix spojn 'el David eb' soldado cha, 'oxc'aj x'el eb': junc'aj eb' xcan yet' win Joab, junc'aj xo eb', a yet' win Abisai xcan eb', win yune 'ix Sarvia yu'tac Joab cha, ax junc'aj xo eb', a yet' win Itai x'atcn eb', win 'aj Gat. Xlajw cha, xyaln win rey chi 'a eb' 'ixtic: —'Oj in 'at pax eyet' 'a owl cha, xchi winac. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Axo vin̈aj Abisai yune' ix Sarvia ix colan vin̈aj rey David chi'. Ix smilancham jun vin̈ filisteo chi' vin̈, yuj chi' ix yac' sti' eb' soldado d'a vin̈aj David chi' icha tic: Man̈xo ol ach co chab'at qued' d'a oval, yic vach' max ach chami, yujto a ach ayachoch yipoc co c'ol a on̈ israel on̈ tic, xchi eb'.
Ayic ix c'och vin̈aj Gedeón chi' yed' 100 eb' vin̈ soldado ajun yed'oc d'a junxo stib'at scampamento eb' madianita chi' d'a chimilac'val, ato val sq'uexlan sb'a eb' b'ab'el ayel stan̈vej campamento chi'. A val ta' ix spu sch'aac eb' vin̈ yic vin̈aj Gedeón chi', ix smac'anpaxpoj schen eb' vin̈ yed'nac.
Axo d'a junxo c'u, q'uic'to val, ix spojanec' eb' soldado vin̈aj Saúl chi', ox poj ix yutej eb' vin̈. Ayto val sacb'i, ix c'och lemnaj eb' d'a yol scampamento eb' amonita chi', ix och ijan eb' smilancham eb' masanto d'a q'uec'ualil. Axo eb' maj chamoc, ix saclemcanb'at eb', malaj b'aj junn̈ej ix can chavan̈oc eb'.