Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




A Ch'an̈ Schab'l Libro Samuel 15:18 - Chuj San Mateo Bible

18 Masanil eb' yetyajalil vin̈, ix c'och eb' d'a stz'ey vin̈. Axo pax eb' soldado stan̈van vin̈, aton eb' cereteo yed' eb' peleteo, d'a stzolal ix b'at eb' d'a yichan̈ vin̈ yed' vaque' ciento eb' soldado cotnac yed' vin̈ d'a Gat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chuj San Sebastian Bible

18 Ax smasnil eb' 'aych yajlilc chi yet'oc, 'ix c'och eb' 'a stz'ey, 'ix stojlb'tzan sb'a smasnil eb' soldado 'a yojltac, atn eb' quereteo yet' pax eb' peleteo 'aych stan̈maloc, yet' pax waque ciente eb' soldado geteo x'och tza'n yuj 'a chon̈b' Gat, 'ix c'och eb' 'a stz'ey win rey cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




A Ch'an̈ Schab'l Libro Samuel 15:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ayic toxo ix el vin̈ yed' masanil eb' anima chi', ix och vaan eb' d'a stielxo chon̈ab'.


Ox macan̈ ix aj spojanb'at eb' soldado chi' vin̈. A vin̈aj Joab ix och yajalil d'a jun macan̈, axo d'a junxo macan̈, a vin̈aj Abisai yuc'tac vin̈aj Joab chi' ix ochi. Axo junxo macan̈ jun, a vin̈aj Itai aj Gat ix och yajalil d'ay. Ix yalan vin̈aj rey David chi' d'a masanil eb' soldado icha tic: —Ol in b'at eyed'oc d'a oval chi', xchi vin̈.


Icha chi' ix aj scanxi vin̈aj Joab chi' yajalil d'a scal masanil eb' soldado yic Israel, axo pax vin̈aj Benaía yuninal vin̈aj Joiada, a vin̈ yajal yaj d'a eb' cereteo yed' d'a eb' peleteo.


Masanil eb' soldado yic vin̈aj Joab yed' eb' cereteo, eb' peleteo yed' juntzan̈xo eb' soldado te jelan, ix el eb' d'a Jerusalén, ix b'at eb' yed' vin̈aj Abisai chi' d'a spatic vin̈aj Seba chi'.


Majxo yal-laj sc'ol vin̈aj David chi' ix yic'cot te' caxa chi' d'a schon̈ab'. Yuj chi' ix yal vin̈ to tz'ic'jib'at te' d'a spat vin̈aj Obed-edom aj Gat.


Axo pax vin̈aj Benaía yuninal vin̈aj Joiada, yajal yaj vin̈ d'a eb' soldado stan̈van vin̈ rey chi', aton eb' cereteo yed' eb' peleteo, axo eb' yuninal vin̈aj rey David chi', sat yajal yaj eb'.


Yuj chi', ix ac'jiq'ue vin̈aj Salomón chi' d'a yib'an̈ noc' smula vin̈aj rey David chi' yuj vin̈aj Sadoc chi', vin̈aj Natán schecab' Jehová Dios, vin̈aj Benaía chi' yed' eb' soldado stan̈van vin̈ rey, aton eb' peleteo yed' eb' cereteo. Ix yic'anb'at vin̈ eb' d'a sjaj a' Gihón.


A pax vin̈aj Benaía yuninal vin̈aj Joiada, yajal yaj vin̈ d'a eb' quereteo yed' d'a eb' peleteo, aton eb' stan̈vumal vin̈ rey, axo eb' vin̈ yuninal vin̈ rey chi', yajal yaj eb' yic scolvaj eb' yed' vin̈.


Yuj chi' ix el vin̈aj David yed' eb' soldado chi', ay am junoc 600 eb'. Ch'occh'oc b'aj ayec' eb' d'a juntac el. Ayic ix c'ochxi yab'ixal d'a vin̈aj Saúl chi' to toxo ix el eb' d'a chon̈ab' Keila chi', majxo b'atlaj vin̈ ta'.


Yuj chi' ix yal vin̈aj David chi' d'a masanil eb' vin̈ ajun yed'oc: —E masanil, iq'uec q'uen eyespada, xchi vin̈. Masanil eb' vin̈ svinac vin̈ chi', ix yac'och yespada eb' vin̈ d'a snan̈al, icha ix yutej yic vin̈ chi'. Chan̈e' ciento eb' vin̈ vinac chi' ix b'at yed' vin̈, axo chab' cientoxo eb' vin̈ jun, ix can eb' vin̈ stan̈vej sc'ael eb' vin̈.


Ix cajnaj eb' vin̈ yed' vin̈aj Aquis d'a Gat chi', junjun eb' vin̈ yed' yetb'eyum yed' pax yuninal. A vin̈aj David chi', ix yic'b'at eb' ix yetb'eyum vin̈ schavan̈il, aton ix Ahinoam aj Jezreel yed' ix Abigail ix yetb'eyumcan vin̈ xilb'a Nabal, aj Carmel.


Ayic ix yab'an vin̈aj Saúl to toxo ix b'atcan vin̈aj David chi' elelal d'a Gat, ix yactan vin̈ sayanec' vin̈.


Axo d'a schab'jial chi', ix c'ochxi vin̈aj David chi' yed' eb' soldado d'a Siclag. Axo ix yilan eb' toxo ix elc'ajb'at masanil tastac ay d'a yol yic Neguev yed' d'a Siclag yuj eb' amalecita. Ix sn̈uscantz'a chon̈ab' Siclag chi' eb'.


Yujto ix on̈ xid'ec' quelq'uej tastac d'a Neguev d'a yol yic eb' cereteo, d'a eb' aj Judá yed' pax d'a Caleb. An̈ejtona' ix cac'canoch sc'ac'al chon̈ab' Siclag, xchi vin̈.


A val d'a jun rato chi', ix b'at vin̈aj David yed' vaque' ciento eb' soldado yed'nac chi', ix c'och eb' d'a a' eluma' scuchan Besor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ