A Ch'an̈ B'ab'el Libro Samuel 2:28 - Chuj San Mateo Bible28 A d'a scal masanil eb' yin̈tilal Israel, ata' ix ex in siq'uelta, yic tzex och sacerdoteal d'ayin, tze n̈usantz'a incienso d'a yib'an̈ valtar, tzeyac'anoch e chaleca yic e sacerdoteal yic tzex javi d'a vichan̈. Ix vac'anpax juntzan̈ ofrenda sva eb' e mam eyicham chi', aton juntzan̈ sn̈ustz'a eb' yic tzin yic'anchaan̈. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chuj San Sebastian Bible28 Ax 'a scal smasnil eb' eyit israelal, ata ex in si'cn 'eli, yic tzex 'och ya'malc 'och sti eb' 'ayin, sec ax xo tze n̈us no xajmb'al 'a yib'n̈ yet'l 'aj tz'a'i. Tzeya'n tz'a pax incienso, 'aych cab' pax e camx chaleco eyu'uj yic tzex 'ochch 'a wojltac. An̈jtona', xwac' sc'ux eb' e mam eyichm smasnil jun tzo'n̈ ofrenda tz'ajx tz'a 'a wojltac yic tzin yi'n chan̈ eb' eyit israelal tic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
A juntzan̈ pichul sb'o chi', aton juntzan̈ tic: A c'apac smacul sn̈i' sc'ool yed' c'apac chaleca. Sb'opax jun pichul jucan yed' junxo pichul yelxo val te jucan ol och d'a yool, tz'och yelvanub'. Sb'opax sc'oxal sjolom sb'ac'chajochi yed' stzec'ul snan̈al. Yuj chi', b'ochajocab' pichul to yicn̈ej yopisio vin̈aj Aarón chi'. Sb'ochajpax spichul eb' yuninal vin̈ chi', yic vach' tz'och eb' d'a yopisio d'a sacerdoteal d'ayin.
Axo jantacto ofrenda chi' scani, sb'olchaji, malaj yich pan sb'at d'a scal. Sva eb' vin̈ sacerdote d'a junoc lugar to yic Jehová yaji, aton d'a yamaq'uil mantiado b'aj sch'ox sb'a Jehová. A juntzan̈ ofrenda chi', yicn̈ej Jehová yaji, icha yaj silab' yuj yac'ji lajvoc mul, icha pax yaj silab' yuj stupchaj mul. Ix yac'can juntzan̈ ofrenda tic Jehová d'a eb' sacerdote d'a scal juntzan̈ ofrenda tz'ac'ji d'ay to sn̈usjitz'a d'a yib'an̈ altar.
Ajun vin̈aj Ahías yuninal vin̈aj Ahitob yed'nac vin̈. Ayoch schaleca vin̈ yic sacerdoteal. A vin̈aj Ahitob chi' yuc'tac sb'a vin̈ yed' vin̈aj Icabod. A vin̈aj Finees smam eb' vin̈, yixchiquin eb' vin̈ vin̈aj Elí, aton vin̈ ac'annac sacerdoteal d'a Silo. Man̈ yojtacoc vin̈aj Saúl yed' eb' soldado tato ix b'at vin̈aj Jonatán chi'.