Búhiisenumabu 21:2 - Jola-Kasa2 Muñeˈe li ijuk ésukayi yanabaayi, yammuu Yeelusalem yawunkulayi, li éwalowumul li emitayi bata Ateemit, majake loon anaale ajeˈe boot búyabo ásangenoolowe ajow ajak boot li áyinool. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Li éliibalayi inye, ló wahawu wahaasutimuu wommuu, wan Ateemit áhiisumuu Yéesu Kilisita. Ateemit láhiisoohiis wó mantee li alob wo kulokaabuku kammuu koola, min kuyili kuhaas wahawu wáatimuu ubaj, ban let fiyo. Wahawu unwu újimuu, Kilisita li aboñ amalakaawu oola bata alokaawu oola Saŋ min ajow áhiisool wahawu unwu.
Laale ínje Saŋ, ammuu atuyuul. Injé li bukuluul an ano loomaal li Yéesu Kilisita. Mó mújimuu ínje li éemi afaaluul li sílaamasu san oomaalumuu li so. Li éemi foof an ata Jáyiiyaju jata Ateemit loon bukuluul, li kahankenaku kan oomaalumuu li ko. Injé kujokonjok kújowetum kujow kukaan li étebelemukayi yan koonemuu Fatumoos, mata liwaalewaale Hulimahu hata Ateemit, ban li ilob mal̥egenamu man Yéesu áhiisumuu.
«An ammuu aheek, fan ikaanool alako yiil li Eluufayi yata Ateemit úmbaam, ban let abil áfulumul ló maayeet. Fan ikiic li akila kajawaku kata Ateemit úmbaam, li kata ésukayi yata Ateemit úmbaam, yammuu Yeelusalem yawunkulayi, yammuu li éwalowumul li emitayi bata Ateemit úmbaam. Fan ikiic li akila foof kajawaku kúmbaam kuwunkulaku.