Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateo 27:57 - Las Escrituras en Ashéninka Ucayali del Sur

57 Okanta otsireniityaanaki, ari ipokaki ashaahanta-chari poñaachari Tonkaeroetoniki, iita José. Riijatzi riyotaani Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateo 27:57
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Itsipatahaetakiri kaariperoshireri ikitaetakiri, Itsipatahaetakiri kaminkari atziri katsimashireri, Tekatsi iyaariperonkari rirori, Tee itheeyapaantetapaentya.


Riyaata-shitakiri Pilato, ikantapaakiri: “Pishine-tenari nokitateeri Jesús.” Kowaki Pilato raaneeri ikitateeri.


Ikanta ikemaeyakini riyotaani Juan. Pokaeyakini, ikitateeri.


Ikanta imonkaata-kaayitakawo rojankinata-koeta-kiriri paerani, rowatzikaryaa-koteeri Jesús jempe ikentakoe-takiri, rahaeta-nakiri ikiteetziri.


Eenitatsi apaani atziri nampitawori Ramataim-ki isheninka Zuf jeekatsiri iipatsiteki Efraín. Iitachari Elcana, itomi Jeroham, icharini Eliú. Icharini-tanakari Tohu eejatzi Zuf Efraín-paeni rirori.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ