Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 53:7 - Las Escrituras en Ashéninka Ucayali del Sur

7 Ipajawaeteetakiri, ishinetaka tee ikaaniwaetzi, Tee iñaawaetzi eepichokiini ikenkithawaetapaente. Roshiyakahaetakiri rahaetziri owisha rowamahaeteri. Roshiyakari owisha tee ikaemawaete arika rameeteeteri, Ari ikantakari rirori, maeriri ikantaka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 53:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atzipinawaetaki aakaete maawoeni oshiyawaetakari owisha tzipinari, akinawaetashitaka jemperikapaeni, Riitaki kantacha Tajorentsi, ratsipetakaakari irika ayaariperonkari aakaete.


Roojatzi imaeritaki Jesús, tee raki. Ari ishintsi-thata-nakiri, ikantziri: “Pipaereeri Kañaaniri Tajorentsi, niyotan-tyaari omaperotatya okaate pikantenari. ¿Eerokama Jeepatzii-toetani Itomi Tajorentsi?”


Okanta okitejeta-manee, iñaawaeri Juan ikinapae Jesús, ikantzi: “¡Irika ipira Tajorentsi, riitaki atsipetee-yaawoni iyaari-peronka maawoeni atziripaeni, ipeyakoe-tantee-yaariri!


Eejatzi ikyaanee iwinkathari-pankoteki, ikaemakaan-takiri Jesús, rojampitakiri, ikantziri: “¿Jempema pipoñaa-perotaka eeroka?” Roo kanteencha Jesús tee raki.


Ikaweya-waetee-takiri paerani rirori, tee ipiyatantyaa. Ikanta rowajankitaa-waetee-takiri tee rajarii-matantyaa ipiyatantyaa, tema riitaki rawentaa-pero-taka yotzirori ramina-kotante kameetha tampatzika.


Opoñaa-shitaka noñaaki apaani ipireetari. Ikatziyaka niyankineki ojeekaki jeeka-mentotsi, rojatekakari inkite-weri-paeni, eejatzi antaripero-paeni. Kimiwitaka irika ipireetari aritaki rowamaa-witee-takari paerani. Eenitatsi okaatzi 7 ichee. Eenitatsi eejatzi 7 rooki. Riitakira oshiyakaa-wenta-chari 7 Tajorentsi, ikaatzi iñahaeteeri maawoeni kepatsiki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ