Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 15:6 - Las Escrituras en Ashéninka Ucayali del Sur

6 Ikantakiri Saúl Cene-jatzi-paeni: “Pishitoye, eero pitsipatari Amalec-jatzi, notsipa-teemi-rikari. Noñaakimi eeroka-paeni osheki pineshironka-takiri Israel-paeni ipoñaan-taari Egipto-ki.” Imatakiro Cene-jatzi-paeni, tee itsipatanaari Amalec-jatzi, rinashitanaa rirori-paeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 15:6
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aakotawakiroota iipatsite Cin-ite, Cenez-iite, Cadmon-jatziite,


Tekatsira inimote pithonkeri kameethashireri ikantakaantzirowa kaariperoripaeni, kimiwaetaka arikami ikaate ikaariperowaete. Eero pantziro iroka. Tema eerokataki ipaapateete aminakotantaneri maawoeniki kepatsi. ¿Eeroma pantziro kamethatzimotantatsiri?”


Osheki okaatzi ikenkitha-takiri Pedro, ishintsi-thatakiri, ikantziri: “¡Powawijaako-shire-teeyaa! ¡Piteenkapithateri atziri-paeni kinashi-waeteen-chari!”


Rootaki ikantantari eejatzi Awinkatharite: Pinteenariyaari itsipa-jatzi atziri, eero pitsipa-minthatari irika-paeni. Eero panta-piinteero nopinka-kaemiri. Tema naapatziya-yiteemi,


Roo kanteencha irika Onesíforo, osheki roemoshirenka-piintakina rirori, tee ikaaniwenta-kotyaana roojowitee-takina. Osheki nokowaki ineshironkateeri Tajorentsi ikaatzi jeeka-wankotziriri.


Ikanteeyeni: Ari othonka-paakari chochoki-paeni piñaamata-piintakari. Tee otzimayitee ashaahawo pikowa-piintakiri, ari okaatapaaki owaneenkata.


Jataki Saúl inampi-paeniki Amalec-jatzi, ari ijeekapaaki nijaa-cheraaki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ