Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 8:28 - Cofán: Chiga Tevaen'jen

28 Qquen susi tise'paja su'fa: —Majandeccuta tsu su'fa, Feti'su Juan. Cca'ija su'fa, tayopi'su Elías. Toya'caen cca'ija Chiga Aya'fama afa'su qquen tsu su'fa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 8:28
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Que canjan: Na'su a'taja ñoa'me dyoqque'su a'ta tsu. Tsa'ma toya jimbi'te gi ña Aya'fama afa'su Elíasma moeña.


Pañamba tisema fuitesundeccunga su: —Va a'ija Feti'su Juan. Papa tsu ccase qquendya. Tsa'caen ccase qquendyapa tsu osha'cho agattoen'choma canjaeñe osha.


Tise'paja su'fa: —Majandeccu'ta tsu su'fa: “Feti'su Juan.” Cca'ija: “Tayopi'su Elías.” Cca'ija: “Tayopi'su Jeremías.” Tsambi'ta: “Tayopi'su Chiga Aya'fama afa'su,” qquen tsu su'fa.


Qquen susi iñajampaña'fa: —Tsambi'ta ¿majan qui queja? ¿Que ti qui Chiga Aya'fama afa'su Elías? Juanjan su: —Tsambi gi. Omboe iñajampaña'fa: —¿Que ti qui ingi ronda'je'cho Chiga Aya'fama afa'su? Ccase tsu Juanjan su: —Me'i.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ