Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 8:26 - Cofán: Chiga Tevaen'jen

26 Tsa'caen ccushaemba Jesúsja manda cuintsu tisu tsaoni jaye. Mandapa su: —Canqquenga jajama. Majangayi'qque condajama tseni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 8:26
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ccushaemba tsu aindeccuma manda cuintsu tisene condambe can'faye.


Jesús tisema manda: —Cca'indeccunga condajama. Tsa'ma japa Chigama afa'sunga tisuma canjaenjan. Moisés mandaqquia'caen ccusha'chone afe'choma afeja cuintsu tsa'caen tsonsi poiyi'cco a'i que ccusha'chone in'jan'faye.


Qquen pporaemba susi binindeccu ccase atteye osha'fa. Tsonsi Jesús tise'pama quia'me manda: —Que can'faja. Cca'indeccunga que'i ccusha'choma conda'fajama.


Tsa'ma Jesús tise'pama iyu'upa su: —Majangayi'qque conda'fajama. Tsa'caen supa du'shuma o'fian'faye manda.


Tsomba Jesús poiyi'ccoma mandapa su: —Majangayi'qque conda'fajama. Tsa'ma ti'tsse'tsse se'pi'choma tise'paja ti'tsse condase'fa.


Tsonsi Jesús binima tive'ye indipa canqque joccani anga. Angapa bini tso'fema achaccui'ccu tssipoemba tivei'ccu tisema pporaen. Pporaemba iñajampaña: —¿Osha ti qui atteye?


Tsonsi Jesús ccase tise tivei'ccu tso'fema pporaen. Pporaensi ñotsse can'boeñe ashaemba ccusha. Nane bianima osha'choma ñotsse atteye osha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ