Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 48:21 - Cofán: Chiga Tevaen'jen

21 Omboe Joséma su: —Que canjan, paye gi tson'jen. Tsa'ma Chiga tsu quei'ccu can'jemba toequi que tayopi'su coenzandeccu'ye canse'cho andeni angaya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 48:21
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nane tsa'caen japa Abramjan tise pushe Saraima, toya'caen tise quinshimbe du'shu Lotma'qque anga. Toya'caen pa'cco tise'pa Haráni can'jemba isu'cho andu'choma, tseni an'bian'cho semasundeccuma'qque angapa Canaán andeni jaye ashaen'fa. Canaánni nepipa


Tsa'ma tise'pama vanaesundeccumbe injama'choma gi somboeña. Nane tsa andema gi vanaeña que dutssiyendeccuma ccushaeñe. Ccushapa sombopa tsu osha'cho ñotssia bare'choma an'bian'faya.


Cuatro ciento canqque'fave tsa andeni can'jemba tsu que omba'su dutssiyendeccuja ccase vani ji'faya. Nane toya tsu amorreondeccuja nanitsse egae tsincon'fambi ña tise'pa andema itsaya'chove.


Ja'ñojan va andeni can'jenjan. Ñajan quei'ccu can'jemba gi quenga ñotsse tsoña. Nane pa'cco va andema gi quenga toya'caen que dushundeccunga'qque afeya. Tsa'caen gi tsoña que yaya Abrahamnga su'choma naniñe.


Ñanda gi quei'ccu can'jen. Coiraya gi que mani jacan'ni'qque. Toya'caen gi tsoña que ccase vani jiya'chove. Quenga su'choma nanimbiteja quema catiya'bi gi.”


Jacobja tise yaya canse'pani'su Canaán andeni canse.


Quei'ccu fae'ngae gi Egiptoni jaya. Toya'caen ñañi gi que omba'su dushundeccuma tsa ande'ye somboeña. Nane que pa'ni'qque tsu Joséja quei'ccu jinchoya.


Fae a'ta Israelja tise junde paya'choma atesupa tise dutssi'ye Joséma ttusengaye manda. Tise jisi su: —Queja ñoa'metsse ñama ñotsse tsoñe in'jan'da que tivei'ccu ña ttena'go tsosiccufama pporaemba tansintsse su'chove afaja ñoa'me ña iñajan'choma tsoña'chove ña atesuye. Chigáne ña pasi ñama Egiptoni a'tujama.


Fae a'ta Joséja tise antiandeccunga su: “Re'ricco tsu shaca ña paya'cho. Tsa'ma Chiga Quitsa tsu jipa que'ima fuite'jeya. Toya'caen tise tsu va ande'ye que'ima somboemba Abrahamnga, Isaacnga, toya'caen Jacobnga afeye su'cho andenga que'ima angaya.”


Pañamba faraónjan su: —Jujú, japa que yayama atungaja tise iñajanqquia'caen.


¡Na'suja tsangae canse! ¡Ñotssi tsu ñama coira'su! ¡Joccapitssia tsu Chiga ñama ccushaen'su!


Na'su, ja'ñonda gi avujatsse paya. Que suqquia'caen


Tsa'ma ñoa'me tsu Davidja Chiga mandaqquia'caen tise canseite'su a'ima ñotsse coirapa tise coenzandeqquia'caen pa. Pasi tise ai'voja congo.


tsu Na'su que'i Chiga que'ima mende'yepa ñotssiama ccase que'inga afeya. Poi andeni tise que'ima shequian maña'cho ande'ye tsu que'ima ttu'sepa boñaña.


Na'su que Chigaja quema o'tie japa quei'ccu can'jeña. Tiseja quema catiya'bi ni chi'gaya'bi. Tsa'cansi dyojama ni injansejama.”


Nane ñanejan, tayo tsu ña afeya'cho napi. Tayo tsu napi ña papa va ai'voma catipa jaya'cho.


Tise yaya, tise mamane Chiga Tevaen'jen condambi. Tise tayopi'su antiandeccune ni tise dushundeccune tevaembi tsu. Ni tisema isu'cho a'ta ni tise pa'cho a'tane tsu condambi. Tsa'ma Chiga tisema ttu'sepa ccutsiansi tsangae tsu tiseja Chigama afa'su. Tsa'camba tsu Chiga Dutssi'ye aindeccune Chigama afa'suve dapa tsangae can'jeña'choma canjaen.


Levisundeccuja a'ine Chigama afasundeccupa decimove Chigambe isu'jepa can'jemba pa'fa. Tsa'ma Melquisedec decimove Chigambe isupa can'jemba joqquitssiambipa toya canseqquia'can tsu. Tsa'caen tsu Chiga Aya'fa tisene condase.


Pa'cco que cansuite gi quema quiñaeña faesu quema joqquitssiansa'ne. Ña Moisési'ccu can'jenqquia'caen gi quema'qque quiñaeña. Minguite'qque gi quema tisuveyi catiya'bi.


Ña gi manda: Dyombi'tsse quinse'tsse ccutsuja. Dyojama ni ñoquimbijama. Nane ña, que Na'su gi mani jacan'ni'qque fae'ngae quei'ccu jacaña.”


“Ña, Josué gi ja'ño paye tson'jen. Tsa'ma toyi'te gi in'jan cuintsu que'i in'jan'faye pa'cco injama'choi'ccu toya'caen pa'cco canse'pai'ccu ma'caen Na'su Chiga pa'cco tise ñoa'me su'choi'ccu ñotsse tsoñe su'choma tayo tson'chove. Ni fae'ccoveyi'qque tsu shacambi.


Tsonsi Na'suja Josuéma su: “Ja'ño gi quema ti'tsse'tssia've tsoña cuintsu poiyi'cco a'i in'jan'faye ma'caen ña Moisésma fuiteqquia'caen quema'qque fuite'choma.


Nane ingi Na'su Jesucristo ñanga canjaensi gi atesu ña junde paya'choma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ