Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 42:2 - Cofán: Chiga Tevaen'jen

2 Ñanda gi paña Egiptoni trigo jinchoma. Tseni japa trigoma chava'faja ingi qquipoe'supa pa'fasa'ne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 42:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tise yaya tsa'caen mandasi diez José antiandeccu tisupanaccu Egiptoni trigove chava'su ja'fa.


Jacob tise dutssiyendeccu'qque Egiptone anga'cho trigoma sefaen'fa. Sefasi Jacobja su: —Ccase japa re'ricco trigove chavanga'faja poiyi'cco ingimbe.


Tsa'cansi cuintsu Benjamín ingi'ccu jaye que antte'ninda gi japa trigoma chavanga'faya.


Tsonsi Judája tise yaya Israelnga su: —Poiyi'cco ingi canseccaye in'jan'da antteja cuintsu quinshin ña coirasi jacañe. Tsayita gi junde ja'faya. Tsa'caen tson'da gi ni que, ni ingi, ni ingi dushundeccu'qque pa'faya'bi.


Junde ña yaya can'jeni ja'faja. Japa tisenga su'faja: ‘Qquen tsu que dutssi'ye Joséja su: Chiga mandasi gi pa'cco Egipto ande'su na'suve da. Jundeyi ñani jija.


Tsa'ma Jesúsja su: —Chiga Tevaen'jeni qquen tsu tevaen: “Aqquia'yi anqque'suma amba a'ija canse'faya'bi. Tsa'ma Chiga Aya'fa a'ima in'jaensi tsu canse'faya.”


Tsa'ma Jacobja “Egipto andeni trigo jin” qquen pañamba me'ttia'ye aisheve Egiptoni ingi tayopi'su coenzandeccuma mandamoen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ