Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 31:29 - Cofán: Chiga Tevaen'jen

29 Nane ñoa'me gi ñajan que'ima egae tsoñe osha. Tsa'ma ja'ño cose tsu que yayambe Chiga ñama afapa qquen su: ‘¡Injama'tse! Jacobma iyicca'yeye'tsse afajama.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 31:29
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tsa'caen susi Labán toya'caen Betuel'qque su'fa: —Pa'cco va tson'choja Na'su Chiga tson'cho tsu. Tsa'cansi ingimbembi tsu ‘ju’ ni ‘me'in’ qquen afaye.


Toya'caen tsu atte Na'su Chiga tsai'ccu pporotsse ccutsupa qquen afa'je'choma: “Ña gi Na'su que yaya ccashe'ye Abrahambe Chiga. Toya'caen que yaya Isaacmbe Chiga. Quenga toya'caen que omba'su dushundeccunga gi que ja'ño ccui'cho andema afeya.


Tsa'ma tsequi cose Chigaja ayo'oni, Labán, tsa arameo'su a'inga attiamba su: “¡Injama'tse! Jacobma iyicca'yeye'tsse afajama.”


Nane Abraham Chiga, tsa ña yaya Isaac iñajan'jen'cho Chiga ñai'ccu can'jembiecan'da qui ñama itsapa me'ccoe moeñe'can. Tsa'ma Chiga tsu ña ñombi'ye'cho, ña ñotsse sema'choma'qque attepa ja'ño cose quema tsa'caen iyu'u.


Ji'fasi su: —Tayo gi atesu que'i yaya tayoe ñama in'janqquia'caen in'jambipa chi'ga'chove. Tsa'ma ña yayambe Chiga tsu anttembe'yi ñama fuite'je.


Chiga Quitsa, tsa que yaya ccashe'ye Abraham, ña yaya ccashe'ye Nacormbe Chiga tsu ingima camba ingi ma'caen tson'chone afaya. Tsa'caen pañamba Jacobja, tise yaya Isaac iñajan'jen'cho Chiga paña'jen'ni tansintsse supa “Ñotssi tsu” qquen afa.


Tsa'caen semasi tiseja ñama afopoemba tsu anttembe'yi ña afepoen'choma cambi'bian. Tsa'ma Chiga Quitsaja se'pi cuintsu tise ñama egae tsoñe.


Omboe Danielnga su: —Ñoa'me que'i Chiga tsu poi chigandeccuma ti'tsse joccapitssia Chiga. Tsa tsu nasundeccumbe Na'su toya'caen osha'cho atesu'ma'sia'ma attian'su. Nane queyi qui tsa atesu'masia'ma atesupa condaye osha.


Tse'faei'ccuyi na'su Nabucodonosorja qquen afa: “Ñotssia tsu Sadrac, Mesac toya'caen Abednegombe Chiga. Tise sefacconi'su shondo'suma tsu moe cuintsu tise'be ño'an shondosundeccuma si'nge'ye ccushaeñe, tsa na'su mandaqquia'caen tsombindeqquia'ma. Nane tise'pa Chigambisi, tsa ñoña'cho chiganga ccarupa iñajan'choma bove ñotsse tsu junde paye, qquen tsu in'jan'fa.


Tayo pporotsse japa na'suja ñoa'me ñombi'ye'cho aya'fai'ccu Danielma qquen afa: —Daniel, Cansian Chigama shondo'su, ¿que Chiga, tsa que ñoa'me in'jamba tsain'bitsse shondocan'chota ti ttesindeccu'ye quema ccushaeñe osha?


Nane pa'cco ña manda'je'cho tsu Daniel Chigama dyoe'sui'ccu paña'faya'cho. Tsa tsu ñoa'me Cansian Chiga, toya'caen tsangae tsu jinchoya. Tise manda'je'cho'ni tise oshacho'qque pasaya'bi ni sefaya'bi.


Qquen susi Sauloja iñajampaña: —Na'su, ¿majan qui queja? Tsonsi sefane afa'je'choja su: —Ñanda gi Jesús, que noñangiamba mandiancan'cho. Queja ñama in'jangae tsincomba qui tisuma bove iñaccaen. Nane na'su quiccu'je'chonga vaura tsuipa tisuma ti'tsse iñaccaenqquia'caen qui tisuma bove iñaccaen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ