Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 21:17 - Cofán: Chiga Tevaen'jen

17 Chigaja pañamba tisema sefacconi'su shondo'suma moe. Sefaccone tsu Chigama shondo'suja Agarma ttu'sepa su: “¿Micomba qui tsa'caen dyai, Agar? Dyombe canjan. Tayo tsu Chigaja paña du'shu tseni ccuipa ina'jen'choma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 21:17
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tsama omboe Na'su Chigaja Abramnga attiamba tisema su: —Dyombe canjan Abram. Ña gi quema fuite'su. Ña quenga afeya'choja ñoa'me injan'tssiya tsu.


Tayo qui suri. Tsandie du'shuve isupa qui Ismael qquen inisiaña. Nane Na'su Chiga que ina'jen'choma pañamba in'jansi qui tsa'caen inisiaña.


Tsa'ma Na'su Chigama sefacconi'su shondo'suja pushesu a'i menia jayipa Shur tsaiqui'su tsa'ccu sombo'je'ttini can'jen'choma cachuipa


iñajampaña: —Agar, Saraimbe sema'su, ¿mane qui ji? Toya'caen, ¿mani qui jayi? Agarja pañamba su: —Ña na'su Saraine gi ccuyapa jayi.


Tsonsi Na'su Chigama shondo'suja su: —Toequi que na'suni japa tisema ñotsse pañajan.


Tsa'ma tse'faei'ccuyi Na'su Chigama sefacconi'su shondo'su sefaccone ttu'sepa su: —¡Abraham! ¡Abraham! —Vani gi can'jen, —qquen tsu Abrahamjan su.


Na'su Chiga tsu quema o'tie tisema sefacconi'su shondo'suma moeña. Nane Sefacconi'su Na'su Chigaja ñama somboen ña yaya tsa'o'ye, ña antian ande'ye'qque. Ñama somboemba tsu ñoa'me su va andema afeye ña dushundeccunga. Tsa Chiga tsu tisema sefacconi'su shondo'suma quema o'tie moeña cuintsu in'jaensi tseni'su pushesuma iye ña dutssi'ye pusheve.


Tsequi cose Na'su Chigaja tisenga attiamba su: “Ña gi que yaya Abrahambe Chiga. Dyombe can'jenjan. Ña gi quei'ccu can'jen. Nane ñama shondo'su Abrahamma in'jamba gi quema'qque in'jamba ñotsse tsoña. Toya'caen gi que omba'su dushundeccuve ti'tsse atapoeña.”


Tsa'caen susi Chigaja su: —Ña gi Chiga Quitsa, que yaya'yembe Chiga. Dyombe'yi Egiptoni jaja. Nane tseni gi que omba'su dushundeccuve tsain'bitsse atapoeña.


Ñama iñajansi gi pañamba afaya. ¡Nane ña gi tisei'ccu can'jeña! Tise injama'choma gi vuiquiaña cuintsu opatsse can'jeñe. Toya'caen gi tisema ñotssiave tsoña.


Tsa'ma Moisésja tise'panga su: —Dyombe can'faja. Ñotsse in'jamba caña'jen'faja Na'su Chiga que'ima ccushaeña'choma. Nane minga'ni'qque qui ja'ño que'i atte'cho egiptondeccuma ccase atte'faya'bi.


Tse'ttinga tsu Chigama sefacconi'su shondo'suja quini'si si'ngeve anchandasi Moisésnga attian. Moisésja tsama ñotsse camba in'jan quini'sija si'ngeve anchanda'ma ñoa'me ju'rumbi.


Tsa'ma Na'su Chigaja ti'tsse afapa su: —A'tatsse gi atte ña aindeccu Egiptoni vana'jen'fa'choma. Toya'caen gi paña tise'pa ñombi'yepa fundo'je'choma semoesundeccu tise'pama vanae'jen'fasi. Ñoa'metsse gi atesu tise'pa ñombi'ye'je'choma.


Tsa'cansi dyo'fajama; ña gi que'i'ccu can'jen. Dyo'fajama; ña gi que'i Chiga. Nane ña gi que'ima quiñaemba fuiteya. Ña ñotssia quin'an tivei'ccu gi que'ima angacaña.”


Tsonsi Jesús tisema shondosundeccuma ttu'sepa su: —Va aindeccuma gi mende'ye. Tres a'ta ingi'ccu can'jemba ja'ño aña'chove an'bian'fambi tisupa añe. Injanga manda moeñe in'jambi gi tteppiambe'yi tise'pa tsaoni. Nane toya tsaiqui'ye jayipa quin'su me'i'en dasi amppi'fasa'ne.


Tsa'ma Jesús tsa'caen su'je'fa'choma pañamba Jaironga su: —Dyombe canjan. Aqquia in'janjan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ