ဝတ်ပြု 13:13 - Common Language Bible13 ယဇ်ပုရောဟိတ်သည်ထိုသူကိုထပ်မံ၍စစ် ဆေးရမည်။ သူ၏အနာသည် တစ်ကိုယ်လုံးပြန့် နှံ့သွားကြောင်းတွေ့ရှိရလျှင် ယဇ်ပုရောဟိတ် သည်သူ့အားဘာသာရေးထုံးနည်းအရ သန့်ရှင်းသည်ဟုဆုံးဖြတ်ရမည်။ သူသည်တစ် ကိုယ်လုံးဖြူဆွတ်သွားလျှင်ဘာသာရေးထုံး နည်းအရသန့်ရှင်းစင်ကြယ်၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible13 ပ ရော ဟိတ် သည် ရှု ကြည့် ပြန် ရာ တစ် ကိုယ် လုံး နှံ့ နူ နာ လွှမ်း မိုး ကြောင်း တွေ့ သော်၊ အ မှတ် လ က္ခ ဏာ ရှိ သူ သန့် သည် ဟု ဖော် ပြ ရ မည်။ ကိုယ် လုံး ဖြူ ဆွတ် သော ကြောင့် သန့် ချေ ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible13 ထိုသို့ တစ်ကိုယ်လုံး အနာနှံ့ပြားသောသူသည် စင်ကြယ်၏ဟု ယဇ်ပုရောဟိတ် ဆင်ခြင်၍စီရင်ရမည်။ တစ်ကိုယ်လုံးဖြူသည်ဖြစ်၍ စင်ကြယ်၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း13 ယဇ်ပုရောဟိတ်သည် ကြည့်ရှုစစ်ဆေး၍ ထိုသူ၏ကိုယ်ခန္ဓာတစ်ခုလုံးကို အနာကြီးရောဂါဖုံးလွှမ်းနေကြောင်း တွေ့ရှိလျှင် အနာဖြစ်နေသောသူအား စင်ကြယ်သောသူဖြစ်သည်ဟု ကြေညာရမည်။ သူ့တစ်ကိုယ်လုံးဖြူသွားပြီဖြစ်၍ သူသည် စင်ကြယ်၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |