ယေဇကျေလ 5:15 - Common Language Bible15 ``ငါသည်သင့်အားအမျက်ဒေါသပြင်း စွာထွက်၍ နာကျင်စွာအပြစ်ဒဏ်ခတ်သော အခါ ပတ်ဝန်းကျင်မှလူမျိုးတကာတို့ သည်ထိတ်လန့်ကြလျက် သင့်အားစက်ဆုပ် သည့်အမူအရာဖြင့်ကြည့်၍သတိပေး လျက်ပြက်ရယ်ပြုကြလိမ့်မည်။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible15-16 ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် ဆို ခဲ့ သော ဒဏ် များ ကို၊ အ မျက် ဒေါ သ ထား၍ ပဲ့ ပြင် စီ ရင် သည့် ကာ လ ၌ လည်း ကောင်း၊ သင် တို့ ကို ဖျက် ဆီး ပယ် ရှား ရန်၊ အ စာ ခေါင်း ပါး ခြင်း ဘေး တည်း ဟူ သော မြှား ဆိုး များ ကို၊ ငါ ပစ် လိုက် သည့် ကာ လ၌ လည်း ကောင်း၊ ပတ် ဝန်း ကျင် ရှိ လူ မျိုး ခြား တို့ ရှေ့ ကဲ့ ရဲ့ ရာ၊ ဆဲ ရေး ရာ၊ ဆုံး မ ရာ၊ အံ့ ဖွယ် သ ရဲ ဖြစ် လိမ့် မည်။ ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် ဆို ခဲ့ သည့် အ တိုင်း၊ အ စာ ခေါင်း ပါး ခြင်း ဘေး ကို ငါ တိုး တက် စေ လျက်၊ အ စာ အာ ဟာ ရ အ ထောက် အ ခံ ကို ချိုး ဖျက် သည့် ပြင်၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible15 ဒေါသအမျက်အရှိန်အားဖြင့် သင်၌ ပြင်းစွာသော အပြစ်ဒဏ်ကို ငါစီရင်သောအခါ၊ ပတ်လည်၌ နေသော လူအမျိုမျိုးတို့တွင် သင်သည် ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်ရာ၊ သတိရရာ၊ အံ့ဩဖွယ်ရာဖြစ်လိမ့်မည်။ ထိုသို့ ငါထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း15 ငါသည် အမျက်ဒေါသပြင်းစွာဖြင့် သင့်ကိုဆုံးမ၍ အပြစ်ဒဏ်ပေးသောအခါ သင့်ဝန်းကျင်ရှိ လူမျိုးတကာတို့တွင် သင်သည် ကဲ့ရဲ့စရာ၊ ပုတ်ခတ်စရာ၊ ခိုင်းနှိုင်းစရာ၊ လူသူကင်းမဲ့ရာ ဖြစ်လိမ့်မည်ဟု ငါထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူပြီ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ငါသည်စစ်ဘေး၊ ငတ်မွတ်ခေါင်းပါးခြင်းဘေး နှင့်အနာရောဂါဘေးတို့ကိုသက်ရောက်စေ မည်။ သူတို့အားနှိပ်စက်မည်။ ထို့ကြောင့်လူမျိုး တကာတို့သည်သူတို့ကိုမြင်၍ ကြောက်လန့် တုန်လှုပ်ကြလိမ့်မည်။ သူတို့အားငါပျံ့လွင့် စေသည့်အရပ်မှန်သမျှ၌ သူတို့သည်ထိုသူ တို့တွေ့ကြုံရသည့်ဘေးဒုက္ခကိုမြင်၍လန့် ဖျပ်တုန်လှုပ်၍သွားကြလိမ့်မည်။ သူတို့ကို လည်းပြက်ရယ်ပြုလျက် သူတို့အမည်နာမ ကိုကျိန်ဆဲရာတွင်အသုံးပြုကြလိမ့်မည်။-
သင်သည်ထိုလူသတ်မှုများအတွက်အပြစ် ရှိသည့်ပြင် မိမိပြုလုပ်သည့်ရုပ်တုများအား ဖြင့် မိမိကိုယ်ကိုညစ်ညမ်းစေသည်ဖြစ်၍သင် ၏နေ့ရက်ကာလသည်ကျရောက်လာလေပြီ။ သင်၏နှစ်များကုန်ဆုံးချိန်စေ့ပြီ။ သို့ဖြစ်၍ ငါသည်သင့်အားလူမျိုးတကာတို့ပြက် ရယ်ပြုစရာ၊ အတိုင်းတိုင်းအပြည်ပြည် ၏ပြောင်လှောင်စရာဖြစ်စေတော်မူပြီ။-