တရားဟော 7:4 - Common Language Bible4 ထိုသို့ပြုလျှင်သင်တို့သည်သင်တို့၏သား သမီးများအား ထာဝရဘုရားကိုစွန့်၍ အခြားသောဘုရားများကိုကိုးကွယ်စေ ကြလိမ့်မည်။ ထိုအခါထာဝရဘုရားသည် အမျက်ထွက်၍ သင်တို့ကိုချက်ခြင်းဖျက် ဆီးပစ်တော်မူလိမ့်မည်။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible4 အ ဘယ် ကြောင့် ဆို သော်၊ ထို လူ မျိုး တို့ သည် သင် တို့ သား များ ကို အ ခြား ဘု ရား များ အား ဝတ် ပြု စေ ခြင်း ငှါ၊ နောက် တော် မှ လွှဲ ဖယ် သ ဖြင့်၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် သင် တို့ အ ပေါ် တွင် အ မျက် တော် ထား လျက်၊ အ ဆော တ လျင် ပယ် ရှား တော် မူ လိမ့် မည်။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible4 အကြောင်းမူကား၊ သူတို့သည် သင်၏သားကို ငါ၌မဆည်းမကပ်စေဘဲ၊ အခြားတစ်ပါးသောဘုရားအား ဝတ်ပြုစေခြင်းငှာ သွေးဆောင်ကြလိမ့်မည်။ ထိုအခါ အမျက်ထွက်၍ သင်တို့ကို ချက်ချင်းဖျက်ဆီးတော်မူလိမ့်မည်။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း4 အကြောင်းမူကား သူတို့သည် သင်တို့၏သားကို ငါ့ထံမှ လမ်းလွဲစေ၍ အခြားဘုရားများကို ဝတ်ပြုစေကြလိမ့်မည်။ ထိုအခါ ထာဝရဘုရားသည် အမျက်ထွက်၍ သင်တို့ကို အလျင်အမြန်ဖျက်ဆီးတော်မူလိမ့်မည်။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုသို့မှားယွင်းလျှင်သင်တို့အမျိုးသည် ထို ပြည်မှမကြာမီတိမ်ကောပျောက်ကွယ်ရ လိမ့်မည်ဟု ငါသည်မိုးကောင်းကင်နှင့်မြေ ကြီးကိုတိုင်တည်လျက်ကျိန်ဆို၏။ သင်တို့ သည်ယော်ဒန်မြစ်ကိုကူး၍သိမ်းပိုက်မည့်ပြည် တွင် ကြာရှည်စွာမနေထိုင်ရဘဲတစ်မျိုး လုံးပျက်စီးပျောက်ကွယ်သွားလိမ့်မည်။-