တောလည် 24:10 - Common Language Bible10 ထိုအခါဗာလက်ဘုရင်သည်အမျက်ထွက်သဖြင့် လက်သီးများကိုဆုပ်လျက်ဗာလမ်အား``အကျွန်ုပ် ၏ရန်သူတို့ကိုကျိန်ဆဲရန်ကိုယ်တော်ကိုခေါ် ဆောင်ခဲ့သည်။ သို့ရာတွင်ကိုယ်တော်သည်သူတို့ ကိုသုံးကြိမ်တိုင်အောင်ကောင်းချီးပေးလေပြီ။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible10 ထို အ ခါ ဗာ လက် မင်း သည် ဗာ လမ် ကို အ မျက် ထွက် သ ဖြင့် လက် ခုပ် တီး လျက်၊ ရန် သူ တို့ အား အ မင်္ဂ လာ ပေး ရန် ကျွန်ုပ် ခေါ် သော် လည်း သုံး ကြိမ် တိုင် မင်္ဂ လာ ကို သာ ပေး လေ သည် တ ကား။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible10 ထိုအခါ ဗာလက်မင်းသည်၊ ဗာလမ်ကိုအမျက်ထွက်၍ လက်ခုပ်တီးလျက်၊ ငါ၏ရန်သူတို့ကို ကျိန်ဆဲစေခြင်းငှာ သင့်ကိုငါခေါ်ခဲ့၏။ သင်သည် သုံးကြိမ်တိုင်အောင် အကြွင်းမဲ့ ကောင်းချီးပေးလေပြီတကား။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း10 ထိုအခါ ဗာလက်မင်းကြီးသည် ဗာလမ်ကို အမျက်ထွက်လေ၏။ ထို့ကြောင့် လက်ဝါးရိုက်၍ ဗာလမ်အား “အကျွန်ုပ်၏ရန်သူကို ကျိန်ဆဲရန် သင့်အား အကျွန်ုပ်ခေါ်ခဲ့၏။ ယခုမူကား သင်သည် သူတို့ကို သုံးကြိမ်တိုင်အောင် ကောင်းချီးလုံးလုံးပေးလေပြီတကား။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဤသို့ပညတ်ရခြင်းမှာအမ္မုန်နှင့်မောဘ ပြည်သူတို့သည်ဣသရေလအမျိုးသား များအီဂျစ်ပြည်မှထွက်ခွာလာချိန်၌ အစာရေစာကိုမပေးဘဲနေခဲ့ကြသော ကြောင့်ဖြစ်၏။ ထိုပြင်ဗာလမ်ကိုငှား၍ ဣသရေလအမျိုးသားတို့အားကျိန်ဆဲ စေကြ၏။ သို့ရာတွင်ငါတို့ဘုရားသခင် သည်ထိုကျိန်ဆဲသောစကားကိုကောင်းချီး ပေးသောစကားဖြစ်စေတော်မူ၏။-
သူတို့သည်ငါတို့ထက်လူအင်အားပိုများ သဖြင့် လာ၍သူတို့ကိုကျိန်ဆဲပါလော့။ သို့ ပြုလျှင်သူတို့ကိုငါတိုက်ခိုက်၍ နှင်ထုတ်နိုင် ကောင်းနှင်ထုတ်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ ကိုယ်တော် ကောင်းချီးပေးသူတို့သည်ကောင်းချီးကို ခံရ၍ ကိုယ်တော်ကျိန်ဆဲသောသူတို့သည် ကျိန်စာသင့်ကြပါလိမ့်မည်'' ဟုဖော်ပြ ပါရှိလေသည်။