Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOS 48:2 - El Nuevo Testamento y Salmos

2 ¡Naa pu huaséꞌrin aꞌɨ́jna ɨ jɨríj tɨ ájtyeej ɨ tɨ aꞌyan ántyapuaj tɨjɨn Sión, aꞌájna pujmuaꞌ, joꞌtɨj joꞌtáꞌasej ajtyapuáj ɨmuáj tɨ séejreꞌ! ¡Aꞌɨ́ɨ pu tyámuaꞌviꞌraꞌaj puéꞌeen néijmiꞌqueꞌ ɨ chuéj japua! ¡Aꞌɨ́ɨ pu puéꞌeen ɨ chájtaꞌnaj tɨ veꞌéj aꞌɨ́ɨn tɨ jaꞌaꞌrij ɨ Rey tɨ jɨn tyiꞌtyéjvee!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOS 48:2
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¡Micheꞌ tyaatatyíjtziꞌreꞌen aꞌájna a Sión aꞌɨ́jna ɨ Tavástaraꞌ, ɨ tɨ aꞌáa jaꞌchej a Jerusalén! ¡Alelúuyaj!


Dios pu jɨn huányeeriꞌij aꞌájna a Sión, aꞌɨ́jna ɨ chájtaꞌnaj tɨ tyámuaꞌ een ajta naa huaséꞌrin.


Ɨ tyeyúujraꞌ aꞌáa pu jáꞌsejreꞌ ɨ jɨríj japua tɨ aꞌyan ántyapuaj tɨjɨn Sión, aꞌáa tɨ jáꞌsejreꞌ a Jerusalén;


Chájtaꞌnaj Dios tɨ jaꞌaꞌrij, jéehua mu tyámuaꞌ naa muéetzij tyíꞌmuaxaj:


Setyuꞌtatyójtziꞌreꞌ ɨ Tavástaraꞌ taj Dios, ¡siajta jimi tyítunutaxɨꞌɨn aꞌájna ɨ jɨríj jitze tɨ tyámuaꞌ een! ¡Aꞌɨ́jna ɨ taj Dios, ajta Tavástaraꞌ, néijmiꞌi pu jɨn tyámuaꞌ een!


caxu siajta tyaꞌtóoratziꞌraꞌan aꞌɨ́jna jitze maꞌcan ɨ cháanacaj, jiꞌnye aꞌɨ́ɨ pu yan raꞌɨ́ɨcajmee ɨ Dios, caxu siajta aꞌɨ́jna jitze maꞌcan ɨ Jerusalén, jiꞌnye aꞌɨ́ɨ pu ɨ chájtaꞌnaj aꞌɨ́jna jitze ajtyámaꞌcan ɨ rey ɨ tɨ vaꞌcán antyúumuaꞌreej.


Siajta muaꞌaj, séej jitze xu ɨ jɨríj aꞌyan tyityeꞌejtyáxɨɨriacaꞌ tɨ aꞌyan tyajaꞌrájtyapuaj tɨjɨn Sión, siajta chájtaꞌnaj jitze joꞌtɨj ɨ Dios tɨ júurij jáꞌsejreꞌ, aꞌɨ́jna ɨ Jerusalén jútyeꞌ tɨ jáꞌsejreꞌ, joꞌmaj majta mueꞌtɨ́j jaꞌtyúusɨɨreꞌ ɨ maj tajapuá tyíꞌhuɨɨreꞌ mej mij tyaatatyójtziꞌreꞌen ɨ Dios,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ